Paroles et traduction João Carreiro - Tesouro
Foi
bom
eu
ter
vindo
aqui
Хорошо,
что
я
сюда
пришел
Te
encontrar
outra
vez
Встретиться
в
другой
раз
Faltava
coragem
em
mim
Не
хватало
смелости
во
мне
Mas
o
amor
é
maior
que
qualquer
timidez
Но
любовь-это
больше,
чем
любой
застенчивость
Me
chame
de
louco
Называйте
меня
сумасшедшим
Mas
também
não
precisa
duvidar
Но
также
не
нужно
сомневаться
Não
paro
de
pensar
em
nós
dois
Не
останавливаюсь,
чтобы
подумать,
мы
оба
E
começo
a
planejar
И
начинаю
планировать
Toda
de
branco
chegando
no
altar
Вся
в
белое,
приходя
в
алтарь
Desculpe
o
exagero,
mas
deixa
eu
sonhar
Извините,
преувеличение,
но
позвольте
мне
мечтать
Seu
pai
te
entregando
e
dizendo
assim
Ваш
отец
тебя
поставляя
и
говорят
так
Esse
é
meu
tesouro
Это
мое
сокровище
Toda
de
branco
chegando
no
altar
Вся
в
белое,
приходя
в
алтарь
Desculpe
o
exagero,
mas
deixa
eu
sonhar
Извините,
преувеличение,
но
позвольте
мне
мечтать
Seu
pai
te
entregando
e
dizendo
assim
Ваш
отец
тебя
поставляя
и
говорят
так
Esse
é
meu
tesouro,
cuida
dela
pra
mim
Это
мое
сокровище,
заботится
о
ней
и
для
меня
Me
chame
de
louco
Называйте
меня
сумасшедшим
Mas
também
não
precisa
duvidar
Но
также
не
нужно
сомневаться
Não
paro
de
pensar
em
nós
dois
Не
останавливаюсь,
чтобы
подумать,
мы
оба
E
começo
a
planejar
И
начинаю
планировать
Toda
de
branco
chegando
no
altar
Вся
в
белое,
приходя
в
алтарь
Desculpe
o
exagero,
mas
deixa
eu
sonhar
Извините,
преувеличение,
но
позвольте
мне
мечтать
Seu
pai
te
entregando
e
dizendo
assim
Ваш
отец
тебя
поставляя
и
говорят
так
Esse
é
meu
tesouro
Это
мое
сокровище
Toda
de
branco
chegando
no
altar
Вся
в
белое,
приходя
в
алтарь
Desculpe
o
exagero,
mas
deixa
eu
sonhar
Извините,
преувеличение,
но
позвольте
мне
мечтать
Seu
pai
te
entregando
e
dizendo
assim
Ваш
отец
тебя
поставляя
и
говорят
так
Esse
é
meu
tesouro,
cuida
dela
pra
mim
Это
мое
сокровище,
заботится
о
ней
и
для
меня
Esse
é
meu
tesouro,
cuida
dela
pra
mim
Это
мое
сокровище,
заботится
о
ней
и
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Vitor, João Carreiro, Theles Belchior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.