João Carreiro - Um Garotinho Me Perguntou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Carreiro - Um Garotinho Me Perguntou




Um Garotinho Me Perguntou
Little Boy Asked Me
Um dia um garotinho me perguntou
One day a little boy ask me my dear
Tio o que é o amor?
What is love?
Então eu respondi:
Then I reply:
O amor faz a gente sentir
Love makes you feel
Vontade de voar sem asas
Desire to fly with no wings
Vontade de voltar pra casa
Desire to go back home
Vontade de escrever ou compor
Desire to write or compose
vontade de comprar flor
Makes you want to buy flowers
Amar é se doar de alma e coração
Love is to give yourself from your soul and heart
Amar é não ver defeito
Love is not to see flaws
É ter sempre no peito
It's to always have affection
Carinho e perdão
And forgiveness in your heart
O amor é a coisa mais linda
Love is the most beautiful thing
Meu filho e gostosa de sentir
My dear and is so good to feel
Amar é um privilégio
Love is a privilege
Que nos faz sonhar e sorrir Vontade de voar sem asas
That makes us dream and smile Desire to fly with no wings
Vontade de voltar pra casa
Desire to go back home
Vontade de escrever ou compor
Desire to write or compose
vontade de comprar flor
Makes you want to buy flowers
Amar é se doar de alma e coração
Love is to give yourself from your soul and heart
Amar é não ver defeito
Love is not to see flaws
É ter sempre no peito
It's to always have affection
Carinho e perdão
And forgiveness in your heart
O amor é a coisa mais linda
Love is the most beautiful thing
Meu filho e gostosa de sentir
My dear and is so good to feel
Amar é um privilégio
Love is a privilege
Que nos faz sonhar e sorrir...
That makes us dream and smile...





Writer(s): João Carreiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.