Paroles et traduction João Carreiro - Uma Jornada
Uma
jornada
começa
num
passo
Путешествие
начинается
в
одном
шаге
Um
grande
amor
de
um
abraço
Большой
любви,
объятие
Depois
da
noite
o
dia
После
ночи
в
день
Passa
a
tristeza
e
vem
alegria
Проходит
горе
и
приходит
радость,
É
que
a
minha
estrada
Это
то,
что
моя
дорога
Segue
na
direção
dela
Именно
к
ней
Passo
na
noite
escura
Шаг
в
темную
ночь
Abri
a
minha
janela
Открыть
мое
окно
Hoi!
Novo
dia
raiou
Хой!
Новый
день
осенило
O
brilho
do
sol
que
chegou
Яркости
солнца,
что
прибыл
Na
luz
do
sorriso
dela
В
свете
ее
улыбка
Hoi!
Foi
embora
a
dor
Хой!
Хотя
был
боль
A
vida
mais
bela
ficou
Жизнь
более
красивой
стала
Juntos
do
amor
eu
e
ela
Вместе
в
любви
и
я
и
она
Hoi!
Novo
dia
raiou
Хой!
Новый
день
осенило
O
brilho
do
sol
que
chegou
Яркости
солнца,
что
прибыл
Na
luz
do
sorriso
dela
В
свете
ее
улыбка
Hoi!
Foi
embora
a
dor
Хой!
Хотя
был
боль
A
vida
mais
bela
ficou
Жизнь
более
красивой
стала
Juntos
do
amor
eu
e
ela
Вместе
в
любви
и
я
и
она
Uma
jornada
começa
num
passo
Путешествие
начинается
в
одном
шаге
Um
grande
amor
de
um
abraço
Большой
любви,
объятие
Depois
da
noite
o
dia
После
ночи
в
день
Passa
a
tristeza
e
vem
alegria
Проходит
горе
и
приходит
радость,
É
que
a
minha
estrada
Это
то,
что
моя
дорога
Segue
na
direção
dela
Именно
к
ней
Passo
na
noite
escura
Шаг
в
темную
ночь
Abri
a
minha
janela
Открыть
мое
окно
Hoi!
Novo
dia
raiou
Хой!
Новый
день
осенило
O
brilho
do
sol
que
chegou
Яркости
солнца,
что
прибыл
Na
luz
do
sorriso
dela
В
свете
ее
улыбка
Hoi!
Foi
embora
a
dor
Хой!
Хотя
был
боль
A
vida
mais
bela
ficou
Жизнь
более
красивой
стала
Juntos
do
amor
eu
e
ela
Вместе
в
любви
и
я
и
она
Hoi!
Novo
dia
raiou
Хой!
Новый
день
осенило
O
brilho
do
sol
que
chegou
Яркости
солнца,
что
прибыл
Na
luz
do
sorriso
dela
В
свете
ее
улыбка
Hoi!
Foi
embora
a
dor
Хой!
Хотя
был
боль
A
vida
mais
bela
ficou
Жизнь
более
красивой
стала
Juntos
do
amor
eu
e
ela
Вместе
в
любви
и
я
и
она
Uma
jornada
começa
num
passo
Путешествие
начинается
в
одном
шаге
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Carreiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.