João Cavalcanti - Moleque - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Cavalcanti - Moleque




Moleque
Boy
Sobe o limão no breu da noite
The lemon rises in the darkness of the night
Olha
Look there
Ele faz num braço
He does it with just one arm
O vidro sobe
The glass goes up
E se descobre
And reveals
O gosto azedo da fruta
The sour taste of the fruit
Na contramão corre o moleque
Against the flow runs the boy
abriu
He's already opened it
E ele fez um troco
And he only made one cent
Não pra nada
It's not enough for anything
E na parada
And at this bus stop
Hoje não tem marmelada
Today there's no jam
Hoje não tem fantasia
Today there's no fantasy
Nem uma lata de Coca
Nor a can of Coke
Mas amanhã, outro dia
But tomorrow, another day
Quem sabe a vida lhe troca
Who knows, your life might change
A barriga tão vazia
Your belly so empty
E a palma da mão tão oca
And the palm of your hand so hollow
Por um braço-coração
For a heart-arm
Sobe o limão
The lemon rises
No breu da noite
In the darkness of the night
Na contramão
Against the flow
Corre o moleque
Runs the boy
Olha
Look there
Ele faz num braço
He does it with just one arm
O vidro sobe
The glass goes up
E se descobre
And reveals
O gosto azedo da fruta
The sour taste of the fruit
Na contramão corre o moleque
Against the flow runs the boy
abriu
He's already opened it
E ele fez um troco
And he only made one cent
Não pra nada
It's not enough for anything
E na parada
And at this bus stop
Hoje não tem marmelada
Today there's no jam
Hoje não tem fantasia
Today there's no fantasy
Nem uma lata de Coca
Nor a can of Coke
Mas amanhã, outro dia
But tomorrow, another day
Quem sabe a vida lhe troca
Who knows, your life might change
A barriga tão vazia
Your belly so empty
E a palma da mão tão oca
And the palm of your hand so hollow
Por um braço-coração
For a heart-arm
Sobe o limão
The lemon rises
No breu da noite
In the darkness of the night
Na contramão
Against the flow
Corre o moleque
Runs the boy
Olha
Look there
Olha
Look there
Olha
Look there





Writer(s): Joao Cavalcanti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.