João Cavalcanti - Placebo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Cavalcanti - Placebo




Placebo
Placebo
Percebo
I perceive
Que o nosso enredo virou espuma
That our story has turned into foam
A minha bula não tem nenhuma
My instructions no longer have any
Contra-indicação
Contraindication
Porque sou placebo
Because I am placebo
Percebo
I perceive
Persigo
I pursue
Outro remédio que não cure nada
Another remedy that doesn't cure anything
A embriaguez de alguma madrugada
The drunkenness of a dawn
A violação
The violation
Que não tem castigo
That has no punishment
Mas digo
But I say
Perdido
Lost
Enquanto vertes tantos problemas
While you shed so many tears
Que me resta sorver poemas
That I only have left to drink poems
Me tua mão
Give me your hand
Eis o comprimido
Here is the pill
Sortido
Sorted
Perfeito
Perfect
Aquele enredo era infinito
That story was infinite
E hoje cedo acabou num grito
And this morning it ended in a scream
De libertação
Of liberation
Que final sem jeito
What an awkward ending
Sem jeito
Awkward
Percebo
I perceive
Que o nosso enredo virou espuma
That our story has turned into foam
A minha bula não tem nenhuma
My instructions no longer have any
Contra-indicação
Contraindication
Porque sou placebo
Because I am placebo
Percebo
I perceive
Persigo
I pursue
Outro remédio que não cure nada
Another remedy that doesn't cure anything
A embriaguez de alguma madrugada
The drunkenness of a dawn
A violação
The violation
Que não tem castigo
That has no punishment
Mas digo
But I say
Perdido
Lost
Enquanto vertes tantos problemas
While you shed so many tears
Que me resta sorver poemas
That I only have left to drink poems
Me tua mão
Give me your hand
Eis o comprimido
Here is the pill
Sortido
Sorted
Perfeito
Perfect
Aquele enredo era infinito
That story was infinite
E hoje cedo acabou num grito
And this morning it ended in a scream
De libertação
Of liberation
Que final sem jeito
What an awkward ending
Perfeito
Perfect
Perfeito
Perfect
Perfeito
Perfect






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.