Paroles et traduction João Cavalcanti - Quando Você Deixar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Você Deixar
When You Leave
Só
vou
quando
você
deixar
I'll
only
go
when
you
let
me
Que
agora
eu
vivo
pra
nós
dois
Because
now
I
am
living
for
both
of
us
Eu
sei
que
aqui
é
meu
lugar
I
know
that
this
is
my
place
Não
deixo
pra
sonhar
depois
I
won't
leave
it
to
dream
later
Um
sonho
tão
maior
que
eu
A
dream
as
vast
as
me
Que
soube
se
multiplicar
Which
is
growing
alive
A
própria
vida
renasceu
Life
itself
was
reborn
Quando
te
vi
chegar
When
I
saw
you
arrive
Das
coisas
que
ainda
preciso
entender
Of
the
things
I
still
need
to
understand
O
tempo
não
chega
nem
perto
de
explicar
Time
is
close
to
explaining
it
Eu
sei
que
não
vivo
o
bastante
pra
colher
I
know
that
I
don't
live
enough
to
reap
Tudo
que
meu
coração
plantar
All
that
my
heart
will
plant
A
vida
parece
pequena
pra
caber
Life
seems
too
small
to
fit
O
mundo
que
eu
escolhi
pra
decifrar
The
world
I
chose
to
decipher
Não
posso
ficar
para
sempre
com
você
I
can't
stay
forever
with
you
Mas
só
vou
quando
você
deixar
But
I'll
only
go
when
you
let
me
Que
agora
eu
vivo
pra
nós
dois
Because
now
I
am
living
for
both
of
us
Eu
sei
que
aqui
é
meu
lugar
I
know
that
this
is
my
place
Não
deixo
pra
sonhar
depois
I
won't
leave
it
to
dream
later
Um
sonho
tão
maior
que
eu
A
dream
as
vast
as
me
Que
soube
se
multiplicar
Which
is
growing
alive
A
própria
vida
renasceu
Life
itself
was
reborn
Quando
te
vi
chegar
When
I
saw
you
arrive
Das
coisas
que
ainda
preciso
entender
Of
the
things
I
still
need
to
understand
O
tempo
não
chega
nem
perto
de
explicar
Time
is
close
to
explaining
it
Eu
sei
que
não
vivo
o
bastante
pra
colher
I
know
that
I
don't
live
enough
to
reap
Tudo
que
meu
coração
plantar
All
that
my
heart
will
plant
A
vida
parece
pequena
pra
caber
Life
seems
too
small
to
fit
O
mundo
que
eu
escolhi
pra
decifrar
The
world
I
chose
to
decipher
Não
posso
ficar
para
sempre
com
você
I
can't
stay
forever
with
you
Mas
só
vou
quando
você
deixar
But
I'll
only
go
when
you
let
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Cavalcanti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.