João De Barro - Laura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João De Barro - Laura




Laura
Лаура
João de Barro
Жуан-де-Барру
Maria Gadú
Мария Гаду
O meu desafio é andar sozinho
Мой вызов идти одному,
Esperar no tempo os nossos destinos
Ждать во времени наши судьбы.
Não olhar pra trás, esperar a paz
Не оглядываться назад, ждать покоя,
O que me traz
Что мне приносит
A ausência do seu olhar
Отсутствие твоего взгляда.
Traz nas asas um novo dia
Приносит на крыльях новый день,
Me ensina a caminhar
Учит меня идти.
Mesmo eu sendo menino, aprendi
Даже будучи мальчишкой, я научился.
Oh, meu Deus, me traz de volta essa menina
О, Боже мой, верни мне эту девочку,
Porque tudo que eu tenho é o seu amor
Потому что все, что у меня есть, это твоя любовь.
João de Barro, eu te entendo agora
Жуан-де-Барру, я теперь тебя понимаю.
Por favor, me ensine como guardar meu amor
Пожалуйста, научи меня, как сохранить мою любовь.
O meu desafio é andar sozinho
Мой вызов идти одному,
Esperar no tempo os nossos destinos
Ждать во времени наши судьбы.
Não olhar pra trás, esperar a paz
Не оглядываться назад, ждать покоя,
O que me traz
Что мне приносит
A ausência do seu olhar
Отсутствие твоего взгляда.
Traz nas asas um novo dia
Приносит на крыльях новый день,
Me ensina a caminhar
Учит меня идти.
Mesmo eu sendo menino, aprendi
Даже будучи мальчишкой, я научился.
Oh, meu Deus, me traz de volta essa menina
О, Боже мой, верни мне эту девочку,
Porque tudo que eu tenho é o seu amor
Потому что все, что у меня есть, это твоя любовь.
João de Barro, eu te entendo agora
Жуан-де-Барру, я теперь тебя понимаю.
Por favor, me ensine como guardar meu amor
Пожалуйста, научи меня, как сохранить мою любовь.
Oh, meu Deus, me traz de volta essa menina
О, Боже мой, верни мне эту девочку,
Porque tudo que eu tenho é o seu amor
Потому что все, что у меня есть, это твоя любовь.
João de Barro, eu te entendo agora
Жуан-де-Барру, я теперь тебя понимаю.
Por favor, me ensine como guardar meu amor
Пожалуйста, научи меня, как сохранить мою любовь.
Oh, meu Deus, me traz de volta essa menina
О, Боже мой, верни мне эту девочку,
Porque tudo que eu tenho é o seu amor
Потому что все, что у меня есть, это твоя любовь.
João de Barro, eu te entendo agora
Жуан-де-Барру, я теперь тебя понимаю.
Por favor, me ensine como guardar meu amor
Пожалуйста, научи меня, как сохранить мою любовь.
Meu amor
Моя любовь.





Writer(s): joão de barro, alcyr pires vermelho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.