Paroles et traduction João Donato - Doce de Amora
Doce de Amora
Ежевичная сладость
Se
foi
um
sonho
ou
memória
Сон
это
был
или
воспоминание,
Já
não
me
lembro
bem
agora
Уже
не
могу
вспомнить
сейчас,
Da
sua
boca
só
ficou
От
твоих
губ
остался
лишь
Um
gosto
doce
de
amora
Сладкий,
как
ежевика,
вкус.
Se
foi
um
sonho
ou
memória
Сон
это
был
или
воспоминание,
O
corpo
sente,
o
chão
devora
Тело
чувствует,
земля
поглощает,
Se
foi
um
sonho
ou
memória
Сон
это
был
или
воспоминание,
Deixei
as
chaves
para
fora
Оставил
ключи
за
дверью.
Eu
sinto
a
vida
inteira
dentro
e
fora
Я
чувствую
всю
жизнь
внутри
и
снаружи,
O
dia
canta
e
a
vida
acorda
День
поёт,
и
жизнь
просыпается.
Se
foi
um
sonho
ou
memória
Сон
это
был
или
воспоминание,
Já
não
me
lembro
bem
agora
Уже
не
могу
вспомнить
сейчас,
Da
sua
boca
só
ficou
От
твоих
губ
остался
лишь
Um
gosto
doce
de
amora
Сладкий,
как
ежевика,
вкус.
Eu
sinto
a
vida
inteira
dentro
e
fora
Я
чувствую
всю
жизнь
внутри
и
снаружи,
O
dia
canta
e
a
vida
acorda
День
поёт,
и
жизнь
просыпается.
Se
foi
um
sonho
ou
memória
Сон
это
был
или
воспоминание,
Já
não
me
lembro
bem
agora
Уже
не
могу
вспомнить
сейчас,
Da
sua
boca
só
ficou
От
твоих
губ
остался
лишь
Um
gosto
doce
de
amora
Сладкий,
как
ежевика,
вкус.
Deixei
as
chaves
para
fora
Оставил
ключи
за
дверью,
Um
gosto
doce
de
amora
Сладкий,
как
ежевика,
вкус.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Arruda Marcondes César, Joao Donato De Oliveira Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.