João Donato - Órbita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Donato - Órbita




Órbita
Orbit
A cabeça no ar
My head in the clouds, my darling
E os no chão
And my feet on the ground
Na terra, mar e ar
On land, sea, and air
Imensidão
Immensity
Eu gosto mais de sim
I prefer yes
Do que de não
Rather than no
Com a paz de Oxalá
With the peace of Oxalá
No coração
In my heart
A cabeça no ar
My head in the clouds, my darling
E os no chão
And my feet on the ground
Na terra, mar e ar
On land, sea, and air
Imensidão
Immensity
Eu gosto mais de sim
I prefer yes
Do que de não
Rather than no
Com Obaluaê
With Obaluaê
No coração
In my heart
De barco, avião
By boat, by plane
Ou no Acre, ou Japão
Whether in Acre or Japan
Horas voam como borboletas
Hours fly like butterflies
Balanço do mar
Swaying of the sea
Ritmado com o ar
Rhythmic with the air
Órbita circular
Circular orbit
Do planeta
Of the planet
Passarinho voou
Little bird flew
Voei também
I flew too
O mundo girou
The world has already spun
Atravessei
I crossed it
Pensamento voou
Thoughts flew
De norte a sul
From north to south
Momento passa assim
Moments pass like this
De um a um
One by one
De barco, avião
By boat, by plane
Ou no Acre, ou no Japão
Whether in Acre or Japan
Horas voam como borboletas
Hours fly like butterflies
Balanço do mar
Swaying of the sea
Ritmado com o ar
Rhythmic with the air
Órbita circular
Circular orbit
Do planeta
Of the planet
Passarinho voou
Little bird flew
Voei também
I flew too
O mundo girou
The world has already spun
Atravessei
I crossed it
Pensamento voou
Thoughts flew
De norte a sul
From north to south
Momento passa assim
Moments pass like this
De um a um
One by one
A cabeça no ar
My head in the clouds, my darling
E os no chão
And my feet on the ground
Na terra, mar e ar
On land, sea, and air
Imensidão
Immensity
Eu gosto mais de sim
I prefer yes
Do que de não
Rather than no
Com Obaluaê
With Obaluaê
No coração
In my heart





Writer(s): Neto Joao Donato De Oliveira, Ronaldo Coelho Duarte Evangelista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.