João Donato - Chorou, Chorou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Donato - Chorou, Chorou




Chorou, Chorou
Cried, Cried
Passo a passo, andando eu vim
Step by step, I came walking
Alguém disse: "alô, alô"
Someone said: "Hello, hello"
"Como vai?"
"How are you?"
"Assim, assim..."
"So so..."
E nasceu o amor, amor
And love was born, love
Mas, no dia-a-dia, eu vi
But, in the daily routine, I saw
Que você, você mudou
That you, you changed
Logo, logo, eu percebi
Soon, soon, I realized
Que morreu o amor, amor
That love died, love
Quem partiu, partiu chorando
Whoever left, left crying
Mas o que passou, passou
But what passed, passed
Quem ficou, ficou lembrando
Whoever stayed, stayed remembering
Quem chorou, chorou, chorou...
Whoever cried, cried, cried...
E eu pergunto a Deus, a Deus:
And I ask God, God:
"Ora, ora, o que é que eu sou?
"Now, now, what am I?
Diz-me o que será, será
Tell me what will be, will be
Sem o meu amor, amor?"
Without my love, love?"
Quem partiu, partiu chorando
Whoever left, left crying
Mas o que passou, passou
But what passed, passed
Quem ficou, ficou lembrando
Whoever stayed, stayed remembering
Quem chorou, chorou, chorou...
Whoever cried, cried, cried...
E eu pergunto a Deus, a Deus:
And I ask God, God:
"Ora, ora, o que é que eu sou?
"Now, now, what am I?
Diz-me o que será, será
Tell me what will be, will be
Sem o meu amor, amor?"
Without my love, love?"





Writer(s): Joao Donato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.