Paroles et traduction João Donato - Fim de Sonho
Você
chega,
tão
feliz
e
sempre
You
arrive,
always
so
happy,
Como
quem
não
vê
As
if
you
don't
see
Que
o
dia
não
é
mais
tão
claro
That
the
day
is
no
longer
as
bright
Como
a
gente
quer
As
we
would
like
Eu
desligo
e
penso
em
outra
história
I
disconnect
and
think
of
another
story,
Uma
história
que
já
nem
se
vê
A
story
that
is
no
longer
seen
Mas
o
dia
já
não
é
tão
claro
But
the
day
is
no
longer
as
bright
Como
a
gente
quer
As
we
would
like
Acontece
que
a
noite,
agora
It
turns
out
that
the
night,
now
E
eu
me
sinto
como
se
essa
noite
And
I
feel
as
if
this
night
Fosse
um
claro
de
aberto
céu
Were
a
clearing
in
an
open
sky
Novamente,
chego
na
janela
Once
again,
I
come
to
the
window
Você
vem
e
diz
que
já
não
quer
You
come
and
say
you
don't
want
to
anymore
Outro
dia
tão
escuro,
agora
Another
day
so
dark,
now
Como
a
gente
quer
As
we
would
like
E
eu
me
sinto
como
se
essa
noite
And
I
feel
as
if
this
night
Fosse
um
claro
de
aberto
céu
Were
a
clearing
in
an
open
sky
Novamente,
chego
na
janela
Once
again,
I
come
to
the
window
Você
vem
e
diz
que
já
não
quer
You
come
and
say
you
don't
want
to
anymore
Outro
dia
tão
escuro,
agora
Another
day
so
dark,
now
Outro
dia
tão
escuro,
agora
Another
day
so
dark,
now
Como
a
gente
vê
As
we
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Donato, Joao Carlos De Padua Andrade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.