João Gabriel - Faço Tudo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Gabriel - Faço Tudo




Às vezes quando vejo que não vai passar
Иногда, когда я вижу, что не пройдет
Procuro disfarçar, mas sei que não tentei de novo
Я стараюсь скрыть, но я знаю, что не попробовал новый
Agora quando fico perto de você
Теперь, когда я рядом с вами
Dois beijinhos no seu rosto vão me deixar louco
Два немного поцелуи на своем лице оставят меня с ума
E de saber que eu não tenho você
И просто знать, что я не вы
de imaginar que eu não vou te ver
Только представить себе, что я не буду видеть вас
Meu mundo acaba
Мой мир заканчивается
Meu céu desaba
Мое небо рушится
A viagem que eu programei pra nós
Путешествие, которое я запрограммировал для нас
Aquele momento pra ficarmos sós
То время, чтоб побыть в одиночестве
Não existe mais
Больше не существует
Ficou pra trás
Остался ты, назад
Faço tudo pra poder te ter de novo
Все делаю тобой быть снова
Largo todo mundo pra acender o nosso fogo
Largo всем мире, для тебя горит наш огонь
Se você quiser o meu amor de volta
Если вы хотите, чтобы моя любовь обратно
Não importa a hora, eu vou estar na sua porta
Не имеет значения время, я буду на вашей двери
Se pedir pra mim, eu faço o café
Если спросить меня, я делаю кофе
Penduro a toalha, às seis de
Вешаю полотенце, в шесть я уже стоял
Uma serenata no seu portão
Серенада в ворота
Tudo que eu quero é pedir a sua mão
Все, что я хочу просить вашей руки
Faço tudo pra poder te ter de novo
Все делаю тобой быть снова
Largo todo mundo pra acender o nosso fogo
Largo всем мире, для тебя горит наш огонь
Se você quiser o meu amor de volta
Если вы хотите, чтобы моя любовь обратно
Não importa a hora, eu vou estar na sua porta
Не имеет значения время, я буду на вашей двери
Sem pedir pra mim, eu passo o café
Не спрашивая меня, я шаг кофе
Penduro a toalha, às seis de
Вешаю полотенце, в шесть я уже стоял
Uma serenata no seu portão
Серенада в ворота
Tudo que eu quero é pedir a sua mão
Все, что я хочу просить вашей руки
E de saber que eu não tenho você
И просто знать, что я не вы
de imaginar que eu não vou te ver
Только представить себе, что я не буду видеть вас
Meu mundo acaba
Мой мир заканчивается
Meu céu desaba
Мое небо рушится
A viagem que eu programei pra nós
Путешествие, которое я запрограммировал для нас
Aquele momento pra ficarmos sós
То время, чтоб побыть в одиночестве
Não existe mais
Больше не существует
Ficou pra trás
Остался ты, назад
Faço tudo pra poder te ver de novo
Делаю все, что я могла увидеть тебя снова
Largo todo mundo pra acender o nosso fogo
Largo всем мире, для тебя горит наш огонь
Se você quiser o meu amor de volta
Если вы хотите, чтобы моя любовь обратно
Não importa a hora, eu vou estar na sua porta
Не имеет значения время, я буду на вашей двери
Sem pedir pra mim, eu passo o café
Не спрашивая меня, я шаг кофе
Penduro a toalha, às seis de
Вешаю полотенце, в шесть я уже стоял
Uma serenata no seu portão
Серенада в ворота
Tudo que eu quero é pedir a sua mão
Все, что я хочу просить вашей руки
Faço tudo pra poder te ver de novo
Делаю все, что я могла увидеть тебя снова
Largo todo mundo pra acender o nosso fogo
Largo всем мире, для тебя горит наш огонь
Se você quiser o meu amor de volta
Если вы хотите, чтобы моя любовь обратно
Não importa a hora, eu vou estar na sua porta
Не имеет значения время, я буду на вашей двери
Sem pedir pra mim, eu passo o café
Не спрашивая меня, я шаг кофе
Penduro minha toalha, às seis de
Повесить мою полотенце, в шесть я уже стоял
Uma serenata no seu portão
Серенада в ворота
Tudo que eu quero é pedir a sua mão
Все, что я хочу просить вашей руки
E de saber que eu não tenho você
И просто знать, что я не вы
de imaginar que eu não vou te ver
Только представить себе, что я не буду видеть вас
Meu mundo acaba
Мой мир заканчивается





Writer(s): Joao Gabiel Daflon Devolder, Gabriel Cantini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.