João Gilberto - A Primeira Vez - traduction des paroles en allemand

A Primeira Vez - João Gilbertotraduction en allemand




A Primeira Vez
Das Erste Mal
A primeira vez que eu te encontrei
Das allererste Mal, als ich dich fand
Alimentei a ilusão de ser feliz
Nährte ich die Illusion, glücklich zu sein
Eu era triste, sorri
Ich war traurig, lächelte
Peguei no pinho e cantei
Griff zum Gitarrenhals und sang
Tantos versos eu fiz
So viele Verse schrieb ich
Em meu peito guardei
In meiner Brust bewahrte ich
Um dia você partiu
Eines Tages gingst du fort
Meu pinho emudeceu
Mein Grifftbrett wurde stumm
E a minha voz
Und meine Stimme
Na garganta morreu
Ist im Hals erstorben
Procuro esquecer a dor
Ich such zu vergessen den Schmerz
Não sou capaz
Doch ich kann nicht
Meu violão
Meine Gitarre
Não toca mais
Spielt nicht mehr
Eu vivo triste
Ich lebe traurig
A meditar
Gedankenverloren
Não canto mais
Ich singe nicht mehr
Meu consolo é chorar
Trost nur Tränen mir gebar
A primeira vez que eu te encontrei
Das allererste Mal, als ich dich fand
Alimentei a ilusão de ser feliz
Nährte ich die Illusion, glücklich zu sein
Eu era triste, sorri
Ich war traurig, lächelte
Peguei no pinho e cantei
Griff zum Gitarrenhals und sang
Tantos versos eu fiz
So viele Verse schrieb ich
Em meu peito guardei
In meiner Brust bewahrte ich
Um dia você partiu
Eines Tages gingst du fort
Meu pinho emudeceu
Mein Grifftbrett wurde stumm
E a minha voz
Und meine Stimme
Na garganta morreu
Ist im Hals erstorben





Writer(s): Barcellow, Armando Marcal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.