Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dia
de
luz,
festa
de
sol
День
света,
праздник
солнца
E
um
barquinho
a
deslizar
И
лодочка
скользит
No
macio
azul
do
mar
По
мягкой
синеве
морей
Tudo
é
verão,
e
o
amor
se
faz
Всё
— лето,
и
любовь
живёт
Num
barquinho
pelo
mar
В
лодочке
по
волнам,
Que
desliza
sem
parar
Что
бесконечно
мчит
её
Sem
intenção,
nossa
canção
Без
всяких
слов
вдруг
наша
песнь
Vai
saindo
desse
mar,
e
o
sol
Рождается
вдали,
и
солнце
Beija
o
barco
e
luz,
dias
tão
azuis
Целует
лодку,
дни,
сиянье
синевы
Volta
do
mar,
desmaia
o
sol
Возврат
с
волны,
закатный
свет,
E
o
barquinho
a
deslizar
И
лодочка
плывёт,
E
a
vontade
de
cantar
И
в
сердце
песня
вновь
растёт
Céu
tão
azul,
ilhas
do
sul
Небес
лазурь,
южных
морей
E
o
barquinho,
coração
Острова,
и
лодка
вдаль,
Deslizando
na
canção
Скользит
под
песни
тихий
звон
Tudo
isso
é
paz,
tudo
isso
traz
Всё
это
— мир,
всё
это
— штиль,
Uma
calma
de
verão,
e
então
Летящий
знойный
сон,
и
вот
—
O
barquinho
vai,
a
tardinha
cai
Лодочка
плывёт,
вечерний
пал
туман
Volta
do
mar,
desmaia
o
sol
Возврат
с
волны,
закатный
свет,
E
o
barquinho
a
deslizar
И
лодочка
плывёт,
E
a
vontade
de
cantar
И
в
сердце
песня
вновь
растёт
Céu
tão
azul,
ilhas
do
sul
Небес
лазурь,
южных
морей
E
o
barquinho,
coração
Острова,
и
лодка
вдаль,
Deslizando
na
canção
Скользит
под
песни
тихий
звон
Tudo
isso
é
paz,
tudo
isso
traz
Всё
это
— мир,
всё
это
— штиль,
Uma
calma
de
verão,
e
então
Летящий
знойный
сон,
и
вот
—
O
barquinho
vai,
a
tardinha
cai
Лодочка
плывёт,
вечерний
пал
туман
O
barquinho
vai,
a
tardinha
cai
Лодочка
плывёт,
вечерний
пал
туман
O
barquinho
vai,
a
tardinha
cai
Лодочка
плывёт,
вечерний
пал
туман
O
barquinho
vai
Лодочка
плывёт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronaldo Fern Esquerdo Boscoli, Roberto Batalha Menescal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.