Joao Gilberto - Acontece Que Eu Sou Baiano (Live) - traduction des paroles en allemand




Acontece Que Eu Sou Baiano (Live)
Es ist so, dass ich Baiano bin (Live)
Acontece que eu sou baiano
Es ist so, dass ich Baiano bin
Acontece que ela não é
Es ist so, dass sie es nicht ist
Acontece que eu sou baiano
Es ist so, dass ich Baiano bin
Acontece que ela não é
Es ist so, dass sie es nicht ist
Tem um requebrado pro lado Minha Nossa Senhora, Meu Senhor São José
Sie hat einen Hüftschwung zur Seite, Meine Unsere Liebe Frau, mein Herr Sankt Josef
Essa que tem um requebrado pro lado Minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é
Diese, die einen Hüftschwung zur Seite hat, Meine Unsere Liebe Frau, niemand weiß, was das ist
Acontece que eu sou baiano
Es ist so, dass ich Baiano bin
Acontece que ela não é
Es ist so, dass sie es nicht ist
Acontece que eu sou baiano
Es ist so, dass ich Baiano bin
Acontece que ela não é
Es ist so, dass sie es nicht ist
Tem um requebrado pro lado Minha Nossa Senhora, Meu Senhor São José
Sie hat einen Hüftschwung zur Seite, Meine Unsere Liebe Frau, mein Herr Sankt Josef
Essa que tem um requebrado pro lado Minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é
Diese, die einen Hüftschwung zur Seite hat, Meine Unsere Liebe Frau, niemand weiß, was das ist
tanta mulher no mundo
Es gibt so viele Frauen auf der Welt
não casa quem não quer
Nur wer nicht will, heiratet nicht
Por que é que eu vim de longe pra gostar dessa mulher
Warum bin ich von weit her gekommen, um diese Frau zu mögen?
Por que é que eu vim de longe pra gostar dessa mulher
Warum bin ich von weit her gekommen, um diese Frau zu mögen?
Essa que tem um requebrado pro lado Minha Nossa Senhora, Meu Senhor São José
Diese, die einen Hüftschwung zur Seite hat, Meine Unsere Liebe Frau, mein Herr Sankt Josef
Essa que tem um requebrado pro lado Minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é
Diese, die einen Hüftschwung zur Seite hat, Meine Unsere Liebe Frau, niemand weiß, was das ist
Acontece que eu sou baiano
Es ist so, dass ich Baiano bin
Acontece que ela não é
Es ist so, dass sie es nicht ist
Mas acontece que eu sou baiano
Aber es ist so, dass ich Baiano bin
Acontece que ela não é
Es ist so, dass sie es nicht ist
Tem um requebrado pro lado Minha Nossa Senhora, Meu Senhor São José
Sie hat einen Hüftschwung zur Seite, Meine Unsere Liebe Frau, mein Herr Sankt Josef
Essa que tem um requebrado pro lado Minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é
Diese, die einen Hüftschwung zur Seite hat, Meine Unsere Liebe Frau, niemand weiß, was das ist
plantei na minha porta um galhinho de guiné
Ich habe schon an meiner Tür einen Zweig Guiné gepflanzt
chamei um pai de Santo pra rezar essa mulher
Ich habe schon einen Pai de Santo gerufen, um für diese Frau zu beten
chamei um pai de Santo pra rezar essa mulher
Ich habe schon einen Pai de Santo gerufen, um für diese Frau zu beten
Essa que tem um requebrado pro lado Minha Nossa Senhora, Meu Senhor São José
Diese, die einen Hüftschwung zur Seite hat, Meine Unsere Liebe Frau, mein Herr Sankt Josef
Essa que tem um requebrado pro lado Minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é
Diese, die einen Hüftschwung zur Seite hat, Meine Unsere Liebe Frau, niemand weiß, was das ist
Acontece que eu sou baiano
Es ist so, dass ich Baiano bin
Acontece que ela não é
Es ist so, dass sie es nicht ist
Mas acontece que eu sou baiano
Aber es ist so, dass ich Baiano bin
Acontece que ela não é
Es ist so, dass sie es nicht ist
Tem um requebrado pro lado Minha Nossa Senhora, Meu Senhor São José
Sie hat einen Hüftschwung zur Seite, Meine Unsere Liebe Frau, mein Herr Sankt Josef
Essa que tem um requebrado pro lado Minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é
Diese, die einen Hüftschwung zur Seite hat, Meine Unsere Liebe Frau, niemand weiß, was das ist





Writer(s): Caymmi Dorival


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.