João Gilberto - Adeus América - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Gilberto - Adeus América




Adeus América
Goodbye America
Não posso mais, que saudade do Brasil
I can't do it anymore, I miss Brazil so much
Ai que vontade que eu tenho de voltar
Oh, how I long to return
Adeus América, essa terra é muito boa
Goodbye America, this land is very good
Mas não posso ficar porque
But I can't stay because
O samba mandou me chamar
Samba has called me
Mandou me chamar
Has called me
Não posso mais, que saudade do Brasil
I can't do it anymore, I miss Brazil so much
Ai que vontade que eu tenho de voltar
Oh, how I long to return
Adeus América, essa terra é muito boa
Goodbye America, this land is very good
Mas não posso ficar porque
But I can't stay because
O samba mandou me chamar
Samba has called me
O samba mandou me chamar
Samba has called me
Eu digo adeus ao boogie woogie
I bid farewell to boogie woogie
Ao woogie boogie e ao swing também
To woogie boogie and to swing as well
Chega de rocks, fox-trotes e pinotes
No more rocks, fox-trots, or fancy footwork
Que isso não me convém
That's not my style
Eu vou voltar pra cuíca, bater na barrica
I'm going back to the cuíca, to beat on the barrel
Tocar tamborim
To play the tambourine
Chega de lights e all rights
No more lights and all rights
The figthes, good nights
The fights and good nights
Que isto não está mais pra mim
That's not for me anymore
Eu quero um samba feito pra mim
I want a samba made just for me
Eu quero um samba feito pra mim
I want a samba made just for me
Não posso mais, que saudade do Brasil
I can't do it anymore, I miss Brazil so much
Ai que vontade que eu tenho de voltar
Oh, how I long to return
Adeus América, essa terra é muito boa
Goodbye America, this land is very good
Mas não posso ficar porque
But I can't stay because
O samba mandou me chamar
Samba has called me
O samba mandou me chamar
Samba has called me
Eu digo adeus ao boogie woogie
I bid farewell to boogie woogie
Ao woogie boogie e ao swing também
To woogie boogie and to swing as well
Chega de rocks, fox-trotes e pinotes
No more rocks, fox-trots, or fancy footwork
Que isso não me convém
That's not my style
Eu vou voltar pra cuíca, bater na barrica
I'm going back to the cuíca, to beat on the barrel
Tocar tamborim
To play the tambourine
Chega de lights e all rights
No more lights and all rights
The figthes, good nights
The fights and good nights
Que isto não está mais pra mim
That's not for me anymore
Eu quero um samba feito pra mim
I want a samba made just for me
Eu quero um samba feito pra mim
I want a samba made just for me
Não posso mais, que saudade do Brasil
I can't do it anymore, I miss Brazil so much
Ai que vontade que eu tenho de voltar
Oh, how I long to return
Adeus América, essa terra é muito boa
Goodbye America, this land is very good
Mas não posso ficar porque
But I can't stay because
O samba mandou me chamar
Samba has called me
O samba mandou me chamar
Samba has called me
Eu digo adeus ao boogie woogie
I bid farewell to boogie woogie
Ao woogie boogie e ao swing também
To woogie boogie and to swing as well
Chega de rocks, fox-trotes e pinotes
No more rocks, fox-trots, or fancy footwork
Que isso não me convém
That's not my style
Eu vou voltar pra cuíca, bater na barrica
I'm going back to the cuíca, to beat on the barrel
Tocar tamborim
To play the tambourine
Chega de lights e all rights
No more lights and all rights
The figthes, good nights
The fights and good nights
Que isso não está mais pra mim
That's not for me anymore
Eu quero um samba feito pra mim
I want a samba made just for me
É mas eu quero um samba feito pra mim
Yes, but I want a samba made just for me
O samba mandou me chamar
Samba has called me





Writer(s): Barbosa Haroldo, Jaques Geraldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.