Paroles et traduction João Gilberto - Ave María No Morro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ave María No Morro
Ave María No Morro
Um
barracão
de
zinco
A
shack
made
of
zinc,
Sem
telhado,
sem
pintura
No
roof,
no
paint,
Lá
no
morro
There
on
the
hill,
Barracão
é
bangalô
A
shack
is
a
bungalow.
Lá
não
existe
There
is
no,
Felicidade
de
arranha-céu
Happiness
of
a
skyscraper,
Quem
mora
lá
no
morro
Those
who
live
up
on
the
hill,
Vive
pertinho
do
céu
Live
close
to
heaven.
Um
barracão
de
zinco
A
shack
made
of
zinc,
Sem
telhado,
sem
pintura
No
roof,
no
paint,
Lá
no
morro
There
on
the
hill,
Barracão
é
bangalô
A
shack
is
a
bungalow.
Lá
não
existe
There
is
no,
Felicidade
de
arranha-céu
Happiness
of
a
skyscraper,
Quem
mora
lá
no
morro
Those
who
live
up
on
the
hill,
Vive
pertinho
do
céu
Live
close
to
heaven.
Tem
alvorada,
tem
passarada
There
is
the
dawn,
there
are
birds,
Ao
amanhecer
At
the
break
of
day.
Sinfonia
de
pardais
Symphony
of
sparrows,
Anunciando
o
anoitecer
Announcing
the
fall
of
night.
E
o
morro
inteiro
no
fim
do
dia
And
the
entire
hill
at
the
end
of
the
day,
Reza
uma
prece
ave
Maria
Says
a
prayer
Hail
Mary.
E
o
morro
inteiro
no
fim
do
dia
And
the
entire
hill
at
the
end
of
the
day,
Reza
uma
prece
ave
Maria
Says
a
prayer
Hail
Mary.
Um
barracão
de
zinco
A
shack
made
of
zinc,
Sem
telhado,
sem
pintura
No
roof,
no
paint,
Lá
no
morro
There
on
the
hill,
Barracão
é
bangalô
A
shack
is
a
bungalow.
Lá
não
existe
There
is
no,
Felicidade
de
arranha-céu
Happiness
of
a
skyscraper,
Quem
mora
lá
no
morro
Those
who
live
up
on
the
hill,
Vive
pertinho
do
céu
Live
close
to
heaven.
Tem
alvorada,
tem
passarada
There
is
the
dawn,
there
are
birds,
Ao
amanhecer
At
the
break
of
day.
Sinfonia
de
pardais
Symphony
of
sparrows,
Anunciando
o
anoitecer
Announcing
the
fall
of
night.
E
o
morro
inteiro
no
fim
do
dia
And
the
entire
hill
at
the
end
of
the
day,
Reza
uma
prece
ave
Maria
Says
a
prayer
Hail
Mary.
E
o
morro
inteiro
no
fim
do
dia
And
the
entire
hill
at
the
end
of
the
day,
Reza
uma
prece
ave
Maria
Says
a
prayer
Hail
Mary.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herivelto Martins
Album
João
date de sortie
01-01-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.