Paroles et traduction João Gilberto - Desde Que O Samba E Samba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que O Samba E Samba
Since Samba Is Samba
A
tristeza
é
senhora
Sadness
is
a
queen
Desde
que
o
samba
é
samba,
é
assim
Since
samba
is
samba,
that
is
how
it
is
A
lágrima
clara
sobre
a
pele
escura
Tears
light
upon
dark
skin
A
noite
e
a
chuva
que
cai
lá
fora
The
night
and
the
rain
falling
outside
Solidão
apavora
Loneliness
frightens
Tudo
demorando
em
ser
tão
ruim
Everything
taking
its
time
in
being
so
bad
Mas
alguma
coisa
acontece
But
something
happens
No
quando
agora
em
mim
When
you
are
in
me
now
Cantando
eu
mando
a
tristeza
embora
Singing
I
send
sadness
away
O
samba
ainda
vai
nascer
Samba
will
be
born
O
samba
ainda
não
chegou
Samba
has
not
arrived
yet
O
samba
não
vai
morrer
Samba
will
not
die
Veja
o
dia
ainda
não
raiou
Look,
day
has
not
broken
yet
O
samba
é
o
pai
do
prazer
Samba
is
the
father
of
pleasure
O
samba
é
o
filho
da
dor
Samba
is
the
son
of
sorrow
O
grande
poder
transformador
The
great
transformative
power
A
tristeza
é
senhora
Sadness
is
a
queen
Desde
que
o
samba
é
samba,
é
assim
Since
samba
is
samba,
that
is
how
it
is
A
lágrima
clara
sobre
a
pele
escura
Tears
light
upon
dark
skin
A
noite
e
a
chuva
que
cai
lá
fora
The
night
and
the
rain
falling
outside
Solidão
apavora
Loneliness
frightens
Tudo
demorando
em
ser
tão
ruim
Everything
taking
its
time
in
being
so
bad
Mas
alguma
coisa
acontece
But
something
happens
No
quando
agora
em
mim
When
you
are
in
me
now
Cantando
eu
mando
a
tristeza
embora
Singing
I
send
sadness
away
O
samba
ainda
vai
nascer
Samba
will
be
born
O
samba
ainda
não
chegou
Samba
has
not
arrived
yet
O
samba
não
vai
morrer
Samba
will
not
die
Veja
o
dia
ainda
não
raiou
Look,
day
has
not
broken
yet
O
samba
é
o
pai
do
prazer
Samba
is
the
father
of
pleasure
O
samba
é
o
filho
da
dor
Samba
is
the
son
of
sorrow
O
grande
poder
transformador
The
great
transformative
power
A
tristeza
é
senhora
Sadness
is
a
queen
Desde
que
o
samba
é
samba,
é
assim
Since
samba
is
samba,
that
is
how
it
is
A
lágrima
clara
sobre
a
pele
escura
Tears
light
upon
dark
skin
A
noite
e
a
chuva
que
cai
lá
fora
The
night
and
the
rain
falling
outside
Solidão
apavora
Loneliness
frightens
Tudo
demorando
em
ser
tão
ruim
Everything
taking
its
time
in
being
so
bad
Mas
alguma
coisa
acontece
But
something
happens
No
quando
agora
em
mim
When
you
are
in
me
now
Cantando
eu
mando
a
tristeza
embora
Singing
I
send
sadness
away
Cantando
eu
mando
a
tristeza
embora
Singing
I
send
sadness
away
Cantando
eu
mando
a
tristeza
embora
Singing
I
send
sadness
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Veloso Caetano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.