João Gilberto - Farolito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Gilberto - Farolito




Farolito
Streetlight
Farolito que alumbras apenas mi calle desierta
Oh my dear streetlight you barely light up my empty street
Cuantas noches me has visto llorando llamar a su puerta
For many nights you have seen me crying, knocking at her door
Sin llevarle más que una canción, un pedazo de mi corazón
Without bringing her anything more than a song, a piece of my heart
Sin llevarle más nada que un beso friolento, travieso, amargo y dulzón
Without bringing her anything more than a cold, tender, bitter and sweet kiss
Farolito que alumbras apenas mi calle desierta
Oh my dear streetlight you barely light up my empty street
Cuantas noches me has visto llorando llamar a su puerta
For many nights you have seen me crying, knocking at her door
Sin llevarle más que una canción, un pedazo de mi corazón
Without bringing her anything more than a song, a piece of my heart
Sin llevarle más nada que un beso friolento, travieso, amargo y dulzón
Without bringing her anything more than a cold, tender, bitter and sweet kiss





Writer(s): Agustin Lara, Ned Washington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.