Paroles et traduction João Gilberto - Fotografia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu,
você,
nós
dois
aqui
neste
terraço
à
beira-mar
Я,
ты,
мы
вдвоем
здесь,
на
этой
террасе
у
моря.
O
Sol
já
vai
caindo
e
o
seu
olhar
Солнце
уже
садится,
и
твой
взгляд
Parece
acompanhar
a
cor
do
mar
Словно
повторяет
цвет
моря.
Você
tem
que
ir
embora,
a
tarde
cai
Тебе
нужно
уходить,
день
меркнет,
Em
cores
se
desfaz,
escureceu
Краски
растворяются,
стемнело.
O
Sol
caiu
no
mar
Солнце
село
в
море.
E
aquela
luz
lá
em
baixo
se
acendeu
И
тот
огонек
внизу
зажегся.
Eu,
você,
nós
dois
Я,
ты,
мы
вдвоем
Sozinhos
neste
bar
à
meia-luz
Одни
в
этом
баре
в
полумраке.
E
uma
grande
lua
saiu
do
mar
И
огромная
луна
вышла
из
моря.
Parece
que
esse
bar
já
vai
fechar
Кажется,
этот
бар
скоро
закроется.
E
há
sempre
uma
canção
para
contar
И
всегда
есть
песня,
чтобы
рассказать
Aquela
velha
história
de
um
desejo
Ту
старую
историю
об
одном
желании,
Que
todas
as
canções
tem
pra
contar
Которую
все
песни
хотят
рассказать.
E
veio
aquele
beijo
И
случился
тот
поцелуй.
E
há
sempre
uma
canção
para
contar
И
всегда
есть
песня,
чтобы
рассказать
Aquela
velha
história
de
um
desejo
Ту
старую
историю
об
одном
желании,
Que
todas
as
canções
tem
pra
contar
Которую
все
песни
хотят
рассказать.
Mas
veio
aquele
beijo
Но
случился
тот
поцелуй.
E
veio
aquele
beijo
И
случился
тот
поцелуй.
Aquele
beijo
Тот
поцелуй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jobim Antonio Carlos, Jobim Tom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.