João Gilberto - Garrota de Ipanema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Gilberto - Garrota de Ipanema




Garrota de Ipanema
The Girl from Ipanema
LetrasVídeosTop MúsicaJuegosSocios
LyricsTop Videos MusicGamesMembers
ABCDEFGHIJKLMN
ABCDEFGHIJKLMN
OPQRSTUVWXYZ0 ... 9
OPQRSTUVWXYZ0 ... 9
Buscar Grupo/Cantante
Search for a Group/Singer
João Gilberto - Astrud Gilberto
João Gilberto - Astrud Gilberto
João Gilberto - Astrud Gilberto
João Gilberto - Astrud Gilberto
Letras de João Gilberto - Astrud Gilberto
Lyrics for João Gilberto - Astrud Gilberto
LetrasVídeos de João Gilberto - Astrud Gilberto
LyricsVideos for João Gilberto - Astrud Gilberto
VídeosFotos de João Gilberto - Astrud Gilberto
VideosPhotos for João Gilberto - Astrud Gilberto
FotosBiografía de João Gilberto - Astrud Gilberto
PhotosBiography for João Gilberto - Astrud Gilberto
Biografía
Biography
Foro de João Gilberto - Astrud Gilberto
Forum for João Gilberto - Astrud Gilberto
ForoClub de Fans de João Gilberto - Astrud Gilberto
Fan Club for João Gilberto - Astrud Gilberto
FansRanking de João Gilberto - Astrud Gilberto
Fan Ranking for João Gilberto - Astrud Gilberto
Ranking
Ranking
LETRA 'GAROTA DE IPANEMA'
LYRICS 'THE GIRL FROM IPANEMA'
Olha que coisa mais linda,
Look how beautiful she is,
Mais cheia de graça
Full of grace
é ela menina
is the girl
Que vem que passa
Who comes, who passes
Num doce balanço
With a sweet swing
Caminho do mar
Along the boardwalk
Moça do corpo dourado
Girl with the golden body
Do sol de ipanema
Of the sun of Ipanema
O seu balançado
Her perfect stride
é mais que um poema
Is more than a poem
é a coisa mais linda
It's the most beautiful thing
Que eu vi passar
I've ever seen pass by
Ah, porque estou tão sozinho
Oh, why am I so lonely
Ah, porque tudo e tão triste
Oh, why is everything so sad
Ah, a beleza que existe
Oh, the beauty that exists
A beleza que não é minha
The beauty that is not just mine
Que também passa sozinha
That also walks alone
Ah, se ela soubesse
Oh, if she only knew
Que quando ela passa
That when she passes by
O mundo sorrindo
The world smiles
Se enche de graça
Is filled with grace
E fica mais lindo
And becomes more beautiful
Por causa do amor
Because of love
Tall and tan
Tall and tan
And young and lovely
And young and lovely
The girl from ipanema
The girl from Ipanema
Goes walking
Goes walking
And when she passes
And when she passes
Each one she passes
Everyone she passes
Goes ahhh
Goes ahhh
When she walks
When she walks
She's like a samba
She's like a samba
That swings so cool
That swings so cool
And sways so gently
And sways so gently
That when she passes
That when she passes
Each one she passes
Everyone she passes
Goes ahhh
Goes ahhh
Oh, but he watches so sadly
Oh, but he watches so sadly
How can he tell her he loves her
How can he tell her he loves her
Yes, he would give his heart gladly
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at he
She looks straight ahead not at he
Tall and tan
Tall and tan
And young and lovely
And young and lovely
The girl from ipanema
The girl from Ipanema
Goes walking
Goes walking
And when she passes
And when she passes
He smiles but she doesn't see
He smiles but she doesn't see
She just doesn't see
She just doesn't see






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.