João Gilberto - Ligia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Gilberto - Ligia




Ligia
Ligia
Nunca sonhei com você, nunca fui ao cinema
I never dreamed of you, I never went to the movies
Não gosto de samba não vou a Ipanema
I don't like samba, I don't go to Ipanema
Não gosto de chuva nem gosto de sol
I don't like rain or sun
Eu nunca te telefonei, para quê, se eu sabia?
I never called you, why would I, if I knew?
Eu jamais tentei
I never tried
E jamais ousaria as bobagens de amor
And I would never dare to utter the nonsense of love
Que outro vai te dizer
That someone else will tell you
Saí com você de mãos dadas
I went out with you holding hands
Na tarde serena, um chope gelado
In the serene afternoon, a cold beer
Num bar de Ipanema
In a bar in Ipanema
Andar pela praia até o Leblon
Walking along the beach to Leblon
Eu nunca me apaixonei
I never fell in love
Eu jamais poderia casar com você
I could never marry you
Fatalmente eu iria sofrer tanta dor
I would inevitably suffer so much pain
Pra no fim te perder
Only to lose you in the end
Nunca sonhei com você, nunca fui ao cinema
I never dreamed of you, I never went to the movies
Não gosto de samba não vou a Ipanema
I don't like samba, I don't go to Ipanema
Não gosto de chuva nem gosto de sol
I don't like rain or sun
Eu nunca te telefonei, para quê, se eu sabia?
I never called you, why would I, if I knew?
Eu jamais tentei
I never tried
E jamais ousaria as bobagens de amor
And I would never dare to utter the nonsense of love
Que outro vai te dizer
That someone else will tell you
Saí com você de mãos dadas
I went out with you holding hands
Na tarde serena, um chope gelado
In the serene afternoon, a cold beer
Num bar de Ipanema
In a bar in Ipanema
Andar pela praia até o Leblon
Walking along the beach to Leblon
Eu nunca me apaixonei
I never fell in love
Eu jamais poderia casar com você
I could never marry you
Fatalmente eu iria sofrer tanta dor
I would inevitably suffer so much pain
Pra no fim te perder
Only to lose you in the end
Nunca sonhei com você, nunca fui ao cinema
I never dreamed of you, I never went to the movies
Não gosto de samba não vou a Ipanema
I don't like samba, I don't go to Ipanema
Não gosto de chuva nem gosto de sol
I don't like rain or sun
Eu nunca te telefonei, para quê, se eu sabia?
I never called you, why would I, if I knew?
Eu jamais tentei
I never tried
E jamais ousaria as bobagens de amor
And I would never dare to utter the nonsense of love
Que outro vai te dizer
That someone else will tell you
Saí com você de mãos dadas
I went out with you holding hands
Na tarde serena, um chope gelado
In the serene afternoon, a cold beer
Num bar de Ipanema
In a bar in Ipanema
Andar pela praia até o Leblon
Walking along the beach to Leblon
Eu nunca me apaixonei
I never fell in love
Eu jamais poderia casar com você
I could never marry you
Fatalmente eu iria sofrer tanta dor
I would inevitably suffer so much pain
Pra no fim te perder
Only to lose you in the end
Nunca sonhei com você, nunca fui ao cinema
I never dreamed of you, I never went to the movies
Não gosto de samba não vou a Ipanema
I don't like samba, I don't go to Ipanema
Não gosto de chuva nem gosto de sol
I don't like rain or sun
Eu nunca te telefonei, para quê, se eu sabia?
I never called you, why would I, if I knew?
Eu jamais tentei
I never tried
E jamais ousaria as bobagens de amor
And I would never dare to utter the nonsense of love
Que outro vai te dizer
That someone else will tell you
Saí com você de mãos dadas
I went out with you holding hands
Na tarde serena, um chope gelado
In the serene afternoon, a cold beer
Num bar de Ipanema
In a bar in Ipanema
Andar pela praia até o Leblon
Walking along the beach to Leblon
Eu nunca me apaixonei
I never fell in love
Eu jamais poderia casar com você
I could never marry you
Fatalmente eu iria sofrer tanta dor
I would inevitably suffer so much pain
Pra no fim te perder
Only to lose you in the end





Writer(s): Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.