Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meditacao - Live
Размышление - Концертная запись
Quem
acreditou
Кто
поверил
No
amor,
no
sorriso,
na
flor
В
любовь,
в
улыбку,
в
цветок,
Então
sonhou,
sonhou
e
perdeu
a
paz
Тот
мечтал,
мечтал
и
потерял
покой.
O
amor,
o
sorriso
e
a
flor
Любовь,
улыбка
и
цветок
Se
transformam
depressa
demais
Слишком
быстро
меняются.
Quem
no
coração
Кто
в
сердце
Abrigou
a
tristeza
de
ver
tudo
isso
se
perder
Приютил
печаль
от
того,
что
все
это
потерял,
E
na
solidão
procurou
um
caminho
e
seguiu
И
в
одиночестве
искал
путь
и
шел,
Já
descrente
de
um
dia
feliz
Уже
не
веря
в
счастливый
день.
Quem
chorou,
chorou
Кто
плакал,
плакал,
E
tanto
que
seu
pranto
já
secou
И
так
много,
что
его
слезы
высохли.
Quem
depois
voltou
ao
amor,
ao
sorriso
e
à
flor
Кто
потом
вернулся
к
любви,
к
улыбке,
к
цветку,
Então
tudo
encontrou
Тот
все
обрел.
Pois
a
própria
dor
revelou
o
caminho
do
amor
Ведь
сама
боль
указала
путь
к
любви,
E
a
tristeza
acabou
И
печаль
прошла.
Quem
acreditou
Кто
поверил
No
amor,
no
sorriso,
na
flor
В
любовь,
в
улыбку,
в
цветок,
Então
sonhou,
sonhou
e
perdeu
a
paz
Тот
мечтал,
мечтал
и
потерял
покой.
O
amor,
o
sorriso
e
a
flor
Любовь,
улыбка
и
цветок
Se
transformam
depressa
demais
Слишком
быстро
меняются.
Quem
no
coração
Кто
в
сердце
Abrigou
a
tristeza
de
ver
tudo
isso
se
perder
Приютил
печаль
от
того,
что
все
это
потерял,
E
na
solidão
procurou
um
caminho
e
seguiu
И
в
одиночестве
искал
путь
и
шел,
Já
descrente
de
um
dia
feliz
Уже
не
веря
в
счастливый
день.
Quem
chorou,
chorou
Кто
плакал,
плакал,
E
tanto
que
seu
pranto
já
secou
И
так
много,
что
его
слезы
высохли.
Quem
depois
voltou
ao
amor,
ao
sorriso
e
à
flor
Кто
потом
вернулся
к
любви,
к
улыбке,
к
цветку,
Então
tudo
encontrou
Тот
все
обрел.
Pois
a
própria
dor
revelou
o
caminho
do
amor
Ведь
сама
боль
указала
путь
к
любви,
E
a
tristeza
acabou
И
печаль
прошла.
Quem
acreditou
Кто
поверил
No
amor,
no
sorriso,
na
flor
В
любовь,
в
улыбку,
в
цветок,
Então
sonhou,
sonhou
e
perdeu
a
paz
Тот
мечтал,
мечтал
и
потерял
покой.
O
amor,
o
sorriso
e
a
flor
Любовь,
улыбка
и
цветок
Se
transformam
depressa
demais
Слишком
быстро
меняются.
Quem
no
coração
Кто
в
сердце
Abrigou
a
tristeza
de
ver
tudo
isso
se
perder
Приютил
печаль
от
того,
что
все
это
потерял,
E
na
solidão
procurou
um
caminho
e
seguiu
И
в
одиночестве
искал
путь
и
шел,
Já
descrente
de
um
dia
feliz
Уже
не
веря
в
счастливый
день.
Quem
chorou,
chorou
Кто
плакал,
плакал,
E
tanto
que
seu
pranto
já
secou
И
так
много,
что
его
слезы
высохли.
Quem
depois
voltou
ao
amor,
ao
sorriso
e
à
flor
Кто
потом
вернулся
к
любви,
к
улыбке,
к
цветку,
Então
tudo
encontrou
Тот
все
обрел.
Pois
a
própria
dor
revelou
o
caminho
do
amor
Ведь
сама
боль
указала
путь
к
любви,
E
a
tristeza
acabou
И
печаль
прошла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Newton Mendonca
Album
In Tokyo
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.