João Gilberto - Meditação - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Gilberto - Meditação




Meditação
Meditation
Quem acreditou, No amor, no sorriso, na flor, Então sonhou, sonhou...
My darling, if you trusted too much, In love, in smiles, in flowers, You dreamed...and lost
E perdeu a paz, O amor, o sorriso e a flor,
And lost your peace, Your love, your smile, and your flowers,
Se transformam depressa demais
They change too quickly
Quem, no coração, Abrigou a tristeza de ver,
My darling, if your heart, Sheltered the sadness of seeing
Tudo isto se perder
All this lost
E, na solidão, Procurou um caminho e seguiu,
And, in loneliness, You looked for a path and followed it,
descrente de um dia feliz
No longer believing in a happy day
Quem chorou, chorou, E tanto que seu pranto secou
My darling, you cried so much, That your tears have now dried up
Quem depois voltou, Ao amor, ao sorriso e à flor, Então tudo encontrou
My darling, if you returned, To love, to smiles, and to flowers, You would find everything
Pois, a própria dor, Revelou o caminho do amor,
Because pain itself, Revealed the path to love,
E a tristeza acabou
And sadness ended





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Newton Mendonca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.