João Gilberto - Meditação - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Gilberto - Meditação




Quem acreditou, No amor, no sorriso, na flor, Então sonhou, sonhou...
Тех, кто верил, В любовь, в улыбку, в цветок, Потом мечтали, мечтали...
E perdeu a paz, O amor, o sorriso e a flor,
И потерял покой, любовь, улыбку и цветок,
Se transformam depressa demais
Превращаются слишком быстро
Quem, no coração, Abrigou a tristeza de ver,
Кто, в самом центре, Затаил печаль см,
Tudo isto se perder
Все это потерять
E, na solidão, Procurou um caminho e seguiu,
И, в одиночестве, Искать пути и не последовало,
descrente de um dia feliz
Уже неверующий один счастливый день
Quem chorou, chorou, E tanto que seu pranto secou
Кто плакал, плакал, да так, что его плач уже иссяк
Quem depois voltou, Ao amor, ao sorriso e à flor, Então tudo encontrou
Кто потом вернулся, любовь, улыбку и цветок, То все нашел
Pois, a própria dor, Revelou o caminho do amor,
Потому что, в собственную боль, Открыл путь любви,
E a tristeza acabou
И печаль только что





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Newton Mendonca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.