Paroles et traduction João Gilberto - Smiled At Me (Sorriu Para Mim)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smiled At Me (Sorriu Para Mim)
Smiled At Me (Sorriu Para Mim)
Sorriu
para
mim
She
smiled
at
me
Não
disse
nada
porém
Didn't
say
a
thing,
though
Fez
um
jeitinho
She
had
this
way
De
quem
quer
voltar
Like
she
wanted
to
come
back
Dançava
com
alguém
She
was
dancing
with
someone
Que
me
roubou
seu
amor
Who
stole
her
love
from
me
Agora
é
tarde
demais
Now
it's
too
late
Não
sofro
mais
essa
dor
I
don't
suffer
that
pain
anymore
Sorriu
para
mim
She
smiled
at
me
Não
disse
nada
porém
Didn't
say
a
thing,
though
Fez
um
jeitinho
She
had
this
way
De
quem
quer
voltar
Like
she
wanted
to
come
back
Dançava
com
alguém
She
was
dancing
with
someone
Que
me
roubou
seu
amor
Who
stole
her
love
from
me
Agora
é
tarde
demais
Now
it's
too
late
Não
sofro
mais
essa
dor
I
don't
suffer
that
pain
anymore
É
tarde,
é
tarde
It's
late,
it's
late
Arranjei
um
novo
amor
I
found
a
new
love
Sorriu
para
mim
She
smiled
at
me
Não
disse
nada
porém
Didn't
say
a
thing,
though
Fez
um
jeitinho
She
had
this
way
De
quem
quer
voltar
Like
she
wanted
to
come
back
Dançava
com
alguém
She
was
dancing
with
someone
Que
me
roubou
seu
amor
Who
stole
her
love
from
me
Agora
é
tarde
demais
Now
it's
too
late
Não
sofro
mais
essa
dor
I
don't
suffer
that
pain
anymore
Sorriu
para
mim
She
smiled
at
me
Não
disse
nada
porém
Didn't
say
a
thing,
though
Fez
um
jeitinho
She
had
this
way
De
quem
quer
voltar
Like
she
wanted
to
come
back
Dançava
com
alguém
She
was
dancing
with
someone
Que
me
roubou
seu
amor
Who
stole
her
love
from
me
Agora
é
tarde
demais
Now
it's
too
late
Não
sofro
mais
essa
dor
I
don't
suffer
that
pain
anymore
É
tarde,
é
tarde
It's
late,
it's
late
Arranjei
um
novo
amor
I
found
a
new
love
Sorriu
para
mim
She
smiled
at
me
Não
disse
nada
porém
Didn't
say
a
thing,
though
Fez
um
jeitinho
She
had
this
way
De
quem
quer
voltar
Like
she
wanted
to
come
back
Dançava
com
alguém
She
was
dancing
with
someone
Que
me
roubou
seu
amor
Who
stole
her
love
from
me
Agora
é
tarde
demais
Now
it's
too
late
Não
sofro
mais
essa
dor
I
don't
suffer
that
pain
anymore
Sorriu
para
mim
She
smiled
at
me
Não
disse
nada
porém
Didn't
say
a
thing,
though
Fez
um
jeitinho
She
had
this
way
De
quem
quer
voltar
Like
she
wanted
to
come
back
Dançava
com
alguém
She
was
dancing
with
someone
Que
me
roubou
seu
amor
Who
stole
her
love
from
me
Agora
é
tarde
demais
Now
it's
too
late
Não
sofro
mais
essa
dor
I
don't
suffer
that
pain
anymore
É
tarde,
é
tarde
It's
late,
it's
late
Arranjei
um
novo
amor
I
found
a
new
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garoto, Luiz Claudio
Album
Joao
date de sortie
26-08-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.