João Gilberto - Sorriu para Mim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Gilberto - Sorriu para Mim




Sorriu para Mim
Smile for Me
Sorriu pra mim
Smiled at me
Não disse nada porém
Didn't say anything, but
Fez um jeitinho
Acted like
De quem quer voltar
Someone who wants to come back
Dançava com alguém
Danced with someone
Que me roubou seu amor
Who stole my love
Agora é tarde demais
Now it's too late
Não sofro mais essa dor
I won't suffer any more
Sorriu pra mim
Smiled at me
Não disse nada porém
Didn't say anything, but
Fez um jeitinho
Acted like
De quem quer voltar
Someone who wants to come back
Dançava com alguém
Danced with someone
Que me roubou seu amor
Who stole my love
Agora é tarde demais
Now it's too late
Não sofro mais essa dor
I won't suffer any more
É tarde, é tarde
It's too late, too late
Arranjei um novo amor
I have a new love
Sorriu pra mim
Smiled at me
Não disse nada porém
Didn't say anything, but
Fez um jeitinho
Acted like
De quem quer voltar
Someone who wants to come back
Dançava com alguém
Danced with someone
Que me roubou seu amor
Who stole my love
Agora é tarde demais
Now it's too late
Não sofro mais essa dor
I won't suffer any more
Sorriu pra mim
Smiled at me
Não disse nada porém
Didn't say anything, but
Fez um jeitinho
Acted like
De quem quer voltar
Someone who wants to come back
Dançava com alguém
Danced with someone
Que me roubou seu amor
Who stole my love
Agora é tarde demais
Now it's too late
Não sofro mais essa dor
I won't suffer any more
É tarde, é tarde
It's too late, too late
Arranjei um novo amor
I have a new love
Sorriu pra mim
Smiled at me
Não disse nada porém
Didn't say anything, but
Fez um jeitinho
Acted like
De quem quer voltar
Someone who wants to come back
Dançava com alguém
Danced with someone
Que me roubou seu amor
Who stole my love
Agora é tarde demais
Now it's too late
Não sofro mais essa dor
I won't suffer any more
Sorriu pra mim
Smiled at me
Não disse nada porém
Didn't say anything, but
Fez um jeitinho
Acted like
De quem quer voltar
Someone who wants to come back
Dançava com alguém
Danced with someone
Que me roubou seu amor
Who stole my love
Agora é tarde demais
Now it's too late
Não sofro mais essa dor
I won't suffer any more
É tarde, é tarde
It's too late, too late
Arranjei um novo amor
I have a new love





Writer(s): Garoto, Luiz Claudio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.