Paroles et traduction João Gilberto - Trem de ferro
O
trem,
blim,
blão,
blim,
blão
The
train,
ding,
dong,
ding,
dong
Vai
saindo
da
estação
Is
leaving
the
station
E
eu
deixo
o
meu
coração
And
I'm
leaving
my
heart
Com
pouco
mais,
com
pouco
mais,
com
pouco
mais
With
a
little
more,
with
a
little
more,
with
a
little
more
Lá
bem
longe
o
meu
bem
Far
away,
my
love
Acenando
com
o
lenço
Waving
with
a
handkerchief
Bandeira
da
saudade,
muito
além
A
flag
of
longing,
far
beyond
Acelera
a
marcha,
o
trem
pelo
sertão
The
train
speeds
up,
through
the
backlands
E
eu
só
levo
saudade
no
meu
coração
And
I
carry
only
longing
in
my
heart
Lá
na
curva,
o
trem
apita
Around
the
bend,
the
train
whistles
Desce
a
serra
e
a
saudade
aumenta
Descends
the
mountain
and
the
longing
grows
Uma
coisa
me
atormenta,
vem
falar
do
meu
amor
One
thing
torments
me,
comes
to
speak
of
my
love
O
trem,
blim,
blão,
blim,
blão
The
train,
ding,
dong,
ding,
dong
Vai
saindo
da
estação
Is
leaving
the
station
E
eu
deixo
o
meu
coração
And
I'm
leaving
my
heart
Com
pouco
mais,
com
pouco
mais,
com
pouco
mais
With
a
little
more,
with
a
little
more,
with
a
little
more
Lá
bem
longe
o
meu
bem
Far
away,
my
love
Acenando
com
o
lenço
Waving
with
a
handkerchief
Bandeira
da
saudade,
muito
além
A
flag
of
longing,
far
beyond
Acelera
a
marcha,
o
trem
pelo
sertão
The
train
speeds
up,
through
the
backlands
E
eu
só
levo
saudade
no
meu
coração
And
I
carry
only
longing
in
my
heart
Lá
na
curva,
o
trem
apita
Around
the
bend,
the
train
whistles
Desce
a
serra
e
a
saudade
aumenta
Descends
the
mountain
and
the
longing
grows
Uma
coisa
me
atormenta,
vem
falar
do
meu
amor
One
thing
torments
me,
comes
to
speak
of
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Maia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.