João Gilberto - Trolley Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Gilberto - Trolley Song




Trolley Song
Песенка о трамвае
Bom bom bom bom bom
Бом бом бом бом бом
Bom bom bom bom bom bom
Бом бом бом бом бом бом
Bom bom bom bom
Бом бом бом бом
Bom bom bom bom bom
Бом бом бом бом бом
Bom bom bom bom bom
Бом бом бом бом бом
Bom bom bom bom bom
Бом бом бом бом бом
Bom bom bom bom bom bom bom
Бом бом бом бом бом бом бом
Bom bom bom bom bom
Бом бом бом бом бом
Bom bom bom bom bom bom
Бом бом бом бом бом бом
Bom bom bom
Бом бом бом
Poiororororó
Пойороророро
Poiororororó-rororó-rororó
Пойороророро-ророро-ророро
Rororó-rororó-roró.
Ророро-ророро-роро.
Blem blem blem toca o sino
Блем блем блем звенит звонок
Blem blem blem na estação
Блем блем блем на станции
Ai ai ai no meu peito
Ай ай ай в моей груди
Qualquer coisa no meu coração
Что-то ёкнуло в моём сердце
Blemm blão blem
Блемм блон блем
Piu piu piu faz o apito
Пиу пиу пиу свистит гудок
Piuíiiii
Пиуииии
Tche tche tche faz o trem
Тчэ тчэ тчэ едет трамвай
Ai ai ai no meu peito
Ай ай ай в моей груди
Vai o meu coração sem ninguém.
Уезжает моё сердце без тебя.
Ela passou e quis sentar
Ты вошла и хотела сесть
Eu num instante ofereci o meu lugar
Я в тот же миг предложил тебе место
Qual o seu nome eu perguntei
Как тебя зовут, я спросил
Ela sorriu eu não cai por que não sei, não sei
Ты улыбнулась, я не упал, потому что не знаю, не знаю
Tché tché tché vai chegando
Тчэ тчэ тчэ подъезжает
Blém blém blem na estação
Блем блем блем на станции
Ai ai ai no meu peito
Ай ай ай в моей груди
Qualquer coisa parou quando a vi
Что-то остановилось, когда я увидел, как ты
Levantar pra descer
Встаёшь, чтобы выйти
Quis falar sem poder
Хотел сказать, но не смог
Quis gritar, quis chamar
Хотел крикнуть, хотел позвать
Ela então me fitou
Ты тогда посмотрела на меня
Pôs a mão sobre a minha
Положила свою руку на мою
E foi ao fim da linha
И уехала в конец линии
Ela passou e quis sentar
Ты вошла и хотела сесть
Eu num instante ofereci o meu lugar
Я в тот же миг предложил тебе место
Qual o seu nome eu perguntei
Как тебя зовут, я спросил
Ela sorriu eu não cai por que não sei, não sei
Ты улыбнулась, я не упал, потому что не знаю, не знаю
Tché tché tché vai chegando
Тчэ тчэ тчэ подъезжает
Blém blém blem na estação
Блем блем блем на станции
Ai ai ai no meu peito
Ай ай ай в моей груди
Qualquer coisa parou quando a vi
Что-то остановилось, когда я увидел, как ты
Levantar pra descer
Встаёшь, чтобы выйти
Quis falar sem poder
Хотел сказать, но не смог
Quis gritar, quis chamar
Хотел крикнуть, хотел позвать
Ela então me fitou
Ты тогда посмотрела на меня
Pôs a mão sobre a minha
Положила свою руку на мою
E foi ao fim da linha
И уехала в конец линии
E foi ao fim da linha
И уехала в конец линии
E foi ao fim da linha
И уехала в конец линии
E foi ao fim da linha
И уехала в конец линии





Writer(s): Ralph Blane, Hugh Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.