Paroles et traduction João Gilberto - Unhappy Remark (Palpite Infeliz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unhappy Remark (Palpite Infeliz)
Неудачная реплика (Palpite Infeliz)
Quem
é
você
que
não
sabe
o
que
diz
Кто
ты
такая,
что
не
знаешь,
что
говоришь?
Meu
Deus
do
céu
que
palpite
infeliz
Боже
мой,
какая
неудачная
реплика!
Salve
Estácio
Salgueiro,
Mangueira,
Oswaldo
cruz
e
Matriz
Славься,
Эштасиу,
Салгейру,
Мангейра,
Освалду
Круз
и
Матриж!
Que
sempre
souberam
muito
bem
Которые
всегда
очень
хорошо
знали,
Que
a
vila
não
quer
abafar
ninguém
Что
Вила
не
хочет
никого
затмить,
Só
quer
mostrar
que
faz
samba
também
А
хочет
лишь
показать,
что
тоже
умеет
делать
самбу.
Quem
é
você
que
não
sabe
o
que
diz
Кто
ты
такая,
что
не
знаешь,
что
говоришь?
Meu
Deus
do
céu
que
palpite
infeliz
Боже
мой,
какая
неудачная
реплика!
Salve
Estácio
Salgueiro,
Mangueira,
Oswaldo
cruz
e
Matriz
Славься,
Эштасиу,
Салгейру,
Мангейра,
Освалду
Круз
и
Матриж!
Que
sempre
souberam
muito
bem
Которые
всегда
очень
хорошо
знали,
Que
a
vila
não
quer
abafar
ninguém
Что
Вила
не
хочет
никого
затмить,
Só
quer
mostrar
que
faz
samba
também
А
хочет
лишь
показать,
что
тоже
умеет
делать
самбу.
Fazer
poema
lá
na
vila
é
um
brinquedo
Писать
стихи
там,
в
Виле,
— одно
удовольствие,
Ao
som
do
samba
dança
até
o
arvoredo
Под
звуки
самбы
танцуют
даже
деревья.
Eu
já
chamei
você
pra
ver,
você
não
viu
por
que
não
quis
Я
уже
звал
тебя
посмотреть,
ты
не
видела,
потому
что
не
хотела.
Quem
é
você
que
não
sabe
o
que
diz
Кто
ты
такая,
что
не
знаешь,
что
говоришь?
Quem
é
você
que
não
sabe
o
que
diz
Кто
ты
такая,
что
не
знаешь,
что
говоришь?
Meu
Deus
do
céu
que
palpite
infeliz
Боже
мой,
какая
неудачная
реплика!
Salve
Estácio
Salgueiro,
Mangueira,
Oswaldo
cruz
e
Matriz
Славься,
Эштасиу,
Салгейру,
Мангейра,
Освалду
Круз
и
Матриж!
Que
sempre
souberam
muito
bem
Которые
всегда
очень
хорошо
знали,
Que
a
vila
não
quer
abafar
ninguém
Что
Вила
не
хочет
никого
затмить,
Só
quer
mostrar
que
faz
samba
também
А
хочет
лишь
показать,
что
тоже
умеет
делать
самбу.
A
Vila
é
uma
cidade
independente
Вила
— независимый
город,
Que
tira
samba
mas
não
quer
tirar
patente
Который
создает
самбу,
но
не
хочет
получать
патенты.
Quem
é
você
que
não
sabe
onde
tem
o
seu
nariz
Кто
ты
такая,
что
не
знаешь,
где
твой
нос?
Quem
é
você
que
não
sabe
o
que
diz
Кто
ты
такая,
что
не
знаешь,
что
говоришь?
Quem
é
você
que
não
sabe
o
que
diz
Кто
ты
такая,
что
не
знаешь,
что
говоришь?
Meu
Deus
do
céu
que
palpite
infeliz
Боже
мой,
какая
неудачная
реплика!
Salve
Estácio
Salgueiro,
Mangueira,
Oswaldo
cruz
e
Matriz
Славься,
Эштасиу,
Салгейру,
Мангейра,
Освалду
Круз
и
Матриж!
Que
sempre
souberam
muito
bem
Которые
всегда
очень
хорошо
знали,
Que
a
vila
não
quer
abafar
ninguém
Что
Вила
не
хочет
никого
затмить,
Só
quer
mostrar
que
faz
samba
também
А
хочет
лишь
показать,
что
тоже
умеет
делать
самбу.
Fazer
poema
lá
na
Vila
é
um
brinquedo
Писать
стихи
там,
в
Виле,
— одно
удовольствие,
Ao
som
do
samba
dança
até
o
arvoredo
Под
звуки
самбы
танцуют
даже
деревья.
Eu
já
chamei
você
pra
ver
Я
уже
звал
тебя
посмотреть,
Você
não
viu
porque
não
quis
Ты
не
видела,
потому
что
не
хотела.
Quem
é
você
que
não
sabe
o
que
diz
Кто
ты
такая,
что
не
знаешь,
что
говоришь?
Quem
é
você
que
não
sabe
o
que
diz
Кто
ты
такая,
что
не
знаешь,
что
говоришь?
Meu
Deus
do
céu
que
palpite
infeliz
Боже
мой,
какая
неудачная
реплика!
Salve
Estácio
Salgueiro,
Mangueira,
Oswaldo
cruz
e
Matriz
Славься,
Эштасиу,
Салгейру,
Мангейра,
Освалду
Круз
и
Матриж!
Que
sempre
souberam
muito
bem
Которые
всегда
очень
хорошо
знали,
Que
a
vila
não
quer
abafar
ninguém
Что
Вила
не
хочет
никого
затмить,
Só
quer
mostrar
que
faz
samba
também
А
хочет
лишь
показать,
что
тоже
умеет
делать
самбу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Rosa
Album
Joao
date de sortie
26-08-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.