João Gilberto - Wave - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Gilberto - Wave




Wave
Wave
Vou te contar, os olhos não podem ver
I'm going to tell you, my eyes cannot see anymore
Coisas que o coração pode entender
Things that only the heart can perceive
Fundamental é mesmo o amor
What is essential is love
É impossível ser feliz sozinho
It is impossible to be happy alone
O resto é mar, é tudo que eu não sei contar
The rest is the sea, all that I cannot tell
São coisas lindas que eu tenho pra te dar
They are beautiful things that I have to give you
Fundamental é mesmo o amor
What is essential is love
É impossível ser feliz sozinho
It is impossible to be happy alone
Da primeira vez era a cidade
The first time it was the city
Da segunda o cais e a eternidade
The second the shore and eternity
Agora eu sei
Now I know
Da onda que se ergueu no mar
Of the wave that rose in the sea
E das estrelas que esquecemos de contar
And the stars that we forgot to count
O amor se deixa surpreender
Love allows itself to be surprised
Enquanto a noite vem nos envolver
As the night comes to envelop us
Vou te contar, os olhos não podem ver
I'm going to tell you, my eyes cannot see anymore
Coisas que o coração pode entender
Things that only the heart can perceive
Fundamental é mesmo o amor
What is essential is love
É impossível ser feliz sozinho
It is impossible to be happy alone
O resto é mar, é tudo que eu não sei contar
The rest is the sea, all that I cannot tell
São coisas lindas que eu tenho pra te dar
They are beautiful things that I have to give you
Fundamental é mesmo o amor
What is essential is love
É impossível ser feliz sozinho
It is impossible to be happy alone
Da primeira vez era a cidade
The first time it was the city
Da segunda o cais e a eternidade
The second the shore and eternity
Agora eu sei
Now I know
Da onda que se ergueu no mar
Of the wave that rose in the sea
E das estrelas que esquecemos de contar
And the stars that we forgot to count
O amor se deixa surpreender
Love allows itself to be surprised
Enquanto a noite vem nos envolver
As the night comes to envelop us
Da primeira vez era a cidade
The first time it was the city
Da segunda o cais e a eternidade
The second the shore and eternity
Agora eu sei
Now I know
Da onda que se ergueu no mar
Of the wave that rose in the sea
E das estrelas que esquecemos de contar
And the stars that we forgot to count
O amor se deixa surpreender
Love allows itself to be surprised
Enquanto a noite vem nos envolver
As the night comes to envelop us





Writer(s): Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.