João Gilberto - A Valsa de Quem Não Tem Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Gilberto - A Valsa de Quem Não Tem Amor




A Valsa de Quem Não Tem Amor
Waltz for the Loveless
Minhas noites são fatais
My nights are deadly
Meus dias tão iguais
My days are so alike
Tão sem ter ninguém
So lonely with no one
Minha imaginação destrói
My imagination destroys
Meu coração
My heart
De viver na ilusão
For living in the illusion
De um dia amar alguém.
Of loving someone someday.
Nessa imensa solidão
In this immense loneliness
A minha confessão
My confession
Recorra tristemente.
Sorrowfully recurs.
Cantarei sozinho imerso em
I'll sing alone, immersed in
Minha dor
My pain
A valsa de quem não tem amor.
The waltz for the loveless.





Writer(s): Custodio Mesquita, Evaldo Rui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.