Paroles et traduction João Gilberto - Bolinha De Papel (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolinha De Papel (Remastered)
Бумажный шарик (Remastered)
Só
tenho
medo
da
falseta
Я
боюсь
лишь
фальшивой
ноты,
Mas
adoro
a
Julieta
como
adoro
Но
обожаю
тебя,
Джульетта,
как
обожаю
A
Papai
do
Céu
Самого
Господа
Бога.
Quero
seu
amor,
minha
santinha
Хочу
твоей
любви,
моя
святая,
Mas
só
não
quero
que
me
faça
de
bolinha
de
papel
Но
только
не
хочу,
чтобы
ты
со
мной
обращалась,
как
с
бумажным
шариком.
Tiro
você
do
emprego,
dou-lhe
amor
e
sossego
Я
уволю
тебя
с
работы,
дам
тебе
любовь
и
покой,
Vou
ao
banco
e
tiro
tudo
pra
você
gastar
Сниму
все
деньги
с
банковского
счета,
чтобы
ты
их
потратила.
Posso,
ô
Julieta,
lhe
mostrar
a
caderneta
Могу,
о,
Джульетта,
показать
тебе
сберкнижку,
Se
você
duvidar
Если
ты
сомневаешься.
Só
tenho
medo
da
falseta
Я
боюсь
лишь
фальшивой
ноты,
Mas
adoro
a
Julieta
como
adoro
Но
обожаю
тебя,
Джульетта,
как
обожаю
A
Papai
do
Céu
Самого
Господа
Бога.
Quero
seu
amor,
minha
santinha
Хочу
твоей
любви,
моя
святая,
Mas
só
não
quero
que
me
faça
de
bolinha
de
papel
Но
только
не
хочу,
чтобы
ты
со
мной
обращалась,
как
с
бумажным
шариком.
Tiro
você
do
emprego,
dou-lhe
amor
e
sossego
Я
уволю
тебя
с
работы,
дам
тебе
любовь
и
покой,
Vou
ao
banco
e
tiro
tudo
pra
você
gastar
Сниму
все
деньги
с
банковского
счета,
чтобы
ты
их
потратила.
Posso,
ô
Julieta,
lhe
mostrar
a
caderneta
Могу,
о,
Джульетта,
показать
тебе
сберкнижку,
Se
você
duvidar
Если
ты
сомневаешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geraldo Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.