João Gilberto - Desafinando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Gilberto - Desafinando




Desafinando
Desafinando
Se você disser que eu desafino amor
If you tell me I'm out of tune, my love
Saiba que isso em mim provoca imensa dor
Know that it causes me immense pain
privilegiados têm ouvido igual ao seu
Only the privileged have ears like yours
Eu possuo apenas o que Deus me deu
I have only what God gave me
Se você insiste em classificar
If you insist on classifying
Meu comportamento de anti-musical
My behavior as anti-musical
Eu mesmo mentindo devo argumentar
Even lying, I must argue
Que isto é bossa-nova, isto é muito natural
That this is bossa nova, this is very natural
O que você não sabe nem sequer pressente
What you don't know or even suspect
É que os desafinados também têm um coração
Is that the out-of-tune also have a heart
Fotografei você na minha Roleiflex
I took your picture on my Rolleiflex
Revelou-se a sua enorme ingratidão
It revealed your enormous ingratitude
não poderá falar assim do meu amor
You will not be able to speak of my love like that
Este é o maior que você pode encontrar
This is the greatest you can find
Você com sua música esqueceu o principal
With your music, you forgot the main thing
Que no peito dos desafinados
That in the breast of the out-of-tune
No fundo do peito bate calado
Deep in their breast, it beats silently
Que no peito dos desafinados
That in the breast of the out-of-tune
Também bate um coração
A heart also beats






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.