Paroles et traduction João Gilberto - Jou Jou e Balangandans
O
rei
da
brincadeira,
ê
José
Царь
в
шутку,
ê
José
O
rei
da
confusão,
ê
João
Царь
путаницы,
е
Иоанна
Um
trabalhava
na
feira,
ê
José
Один
работал
на
ярмарке,
ê
José
Outro
na
construção,
ê
João
Другое
в
строительстве,
е
Иоанна
Na
semana
passada
На
прошлой
неделе
No
fim
da
semana
В
конце
недели
João
resolveu
não
brigar
Джон
решил
не
спорить
No
Domingo
de
tarde
В
Воскресенье
поздно
Saiu
apressado
Вышел
бросился
E
não
foi
pra
Ribeira
jogar
И
не
было
pra
Ribeira
играть
Capoeira,
não
foi
pra
lá
Капоэйра,
не
было
тебя
там
Pra
Ribeira,
foi
namorar
Pra
Ribeira,
был
знакомства
O
José
como
sempre
no
fim
da
semana
Сергей,
как
всегда
в
конце
недели
Guardou
a
barraca
e
sumiu
Сохраненный
шатер
и
исчез
Foi
fazer
num
Domingo,
um
passeio
no
parque
Был
в
Воскресенье
на
прогулку
в
парк
Lá
perto
da
boca
do
rio
Там,
недалеко
от
устья
реки
Foi
no
parque
que
ele
avistou
Был
в
парке,
что
он
увидел
Juliana,
foi
o
que
ele
viu
Бобби,
было
то,
что
он
увидел
Foi
que
ele
viu
Было
то,
что
он
увидел
Juliana
na
roda
com
João
Juliana
колеса
с
João
Uma
rosa
e
um
sorvete
na
mão
Розы
и
мороженое
в
руке
Juliana,
seu
sonho
uma
ilusão
Ульяна,
ваша
мечта,
иллюзия
Juliana
e
o
amigo
João
Ульяна
и
друг
Иоанна
O
espinho
da
rosa
feriu
o
Zé,
feriu
o
Zé,
feriu
o
Zé
Шип
розы
поразил
Джо,
убил
Джо,
убил
Джо
E
o
sorvete
gelou
seu
coração
И
мороженое
gelou
ваше
сердце
O
sorvete
e
a
rosa,
ô
José
Мороженое
и
розовый,
ô
José
A
rosa
e
o
sorvete,
ô
José
Розы
и
мороженое,
ô
José
Ô
dançando
no
peiro,
ô
José
Ф
танцующая
в
peiro,
ô
José
Do
José
brincalhão,
ô
José
Хосе
игривый,
ô
José
Juliana
girando,
oi
girando
Juliana
спиннинг,
спиннинг
привет
Oi
na
roda-gigante,
oi
girando
Привет,
на
колесе
обозрения,
привет
спиннинг
Oi
na
roda
gigante
Привет,
на
колесе
обозрения
O
amigo
João,
ô
João
Друг
Иоанна,
Иоанна
ô
O
sorvete
é
morango,
é
vermelho
Мороженое-это
клубничный,
красный
E
a
rosa
é
vermelha
И
розовый
красный
Ô
girando,
girando
- Ох,
спиннинг,
спиннинг
Ó
girando,
girando
О,
спиннинг,
спиннинг
Olha
a
faca!
Смотрит
на
нож!
Olha
a
faca!
Смотрит
на
нож!
Olha
o
sangue
na
mão
Смотрит
на
кровь
на
руке
Juliana
no
chão,
ê
José
Ульяна
на
полу,
ê
José
Outro
corpo
caído,
ê
José
Другое
тело,
упал,
ê
José
Seu
amigo
João,
ê
José
Ваш
друг
вася,
ê
José
Amanhã
não
tem
feira,
ê
José
Завтра
не
пятница,
ê
José
Não
tem
mais
construção,
ê
João
Не
имеет
строительства,
ê
João
Não
tem
mais
brincadeira,
ê
José
Нет
больше
в
шутку,
ê
José
Não
tem
mais
confusão,
ê
João
Нет
больше
путаницы,
е
Иоанна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.