João Gilberto - Lobo Bobo (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Gilberto - Lobo Bobo (Remastered)




Lobo Bobo (Remastered)
Dumb Wolf (Remastered)
Era uma vez um Lobo Mau
Once upon a time there was a Big Bad Wolf
Que resolveu jantar alguém
Who decided to have someone for dinner
Estava sem vintém
He was penniless
Mas arriscou
But he took a chance
E logo se estrepou...
And soon he messed up...
Um chapeuzinho de maiô
A little red riding hood in a swimsuit
Ouviu buzina e não parou
Heard the horn and didn't stop
Mas Lobo Mau insiste
But the Big Bad Wolf insists
E faz cara de triste
And makes a sad face
Mas chapeuzinho ouviu
But Little Red Riding Hood listened
Os conselhos da vovó
To Grandma's advice
Dizer que não prá lobo
To say no to the wolf
Que com lobo não sai só...
That with the wolf she doesn't go out alone...
Lobo canta, pede
The wolf sings, begs
Promete tudo, até amor
Promises everything, even love
E diz que fraco de lobo
And says that the wolf's weakness
É ver um chapeuzinho de maiô...
Is seeing a little red riding hood in a swimsuit...
Mas chapeuzinho percebeu
But Little Red Riding Hood realized
Que o Lobo Mau se derreteu
That the Big Bad Wolf melted
Prá ver você que lobo
For you to see that the wolf
Também faz papel de bobo...
Also plays the fool...
posso lhe dizer
I can only tell you
Chapeuzinho agora traz
Little Red Riding Hood now has
O Lobo na coleira
The Wolf on a leash
Que não janta nunca mais...
Who never eats again...
Lobo Bobo... Huuuumm!
Dumb Wolf... Huuuumm!





Writer(s): Carlos Lyra, Ronaldo Boscoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.