João Gilberto - Meditação (Meditation) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Gilberto - Meditação (Meditation)




Meditação (Meditation)
Размышление (Meditation)
Quem acreditou
Кто поверил
No amor, no sorriso, na flor, então sonhou, sonhou
В любовь, в улыбку, в цветок, тот мечтал, мечтал,
E perdeu a paz, o amor, sorriso e a flor
И потерял покой, любовь, улыбку и цветок.
Se transformam depressa demais
Ведь меняются они так быстро.
Quem, no coração, abrigou a tristeza de ver
Кто в сердце своем приютил печаль утраты,
Tudo isso se perder
Видя, как все это исчезает,
E, na solidão, procurou um caminho e seguiu
И в одиночестве искал путь и шел по нему,
descrente de um dia feliz
Уже не веря в счастливый день.
Quem chorou, chorou, e tanto que seu pranto secou
Кто плакал, плакал, так много, что слезы его высохли.
Quem depois voltou
Кто после вернулся
Ao amor, ao sorriso e a flor, então tudo encontrou
К любви, к улыбке, к цветку, тот все обрел,
Pois, a própria dor, revelou o caminho do amor
Ведь сама боль открыла путь к любви,
E a tristeza acabou
И печаль прошла.





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Newton Mendonca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.