Paroles et traduction João Gilberto/Stan Getz - Garota de Ipanema
Olha
que
coisa
mais
linda
Посмотри,
что
прекраснее
Mais
cheia
de
graça
Более
полный
бесплатно
É
ela
menina
Это
она
девушка
Que
vem
que
passa
Что
приходит,
что
проходит
Num
doce
balanço
На
сладких
качелях
Caminho
do
mar
Морской
путь
Moça
do
corpo
dourado
Девушка
с
золотым
телом
Do
sol
de
ipanema
Солнца
Ипанема
O
seu
balançado
Его
качали
É
mais
que
um
poema
Это
больше,
чем
стихотворение
É
a
coisa
mais
linda
Это
самая
красивая
вещь
Que
eu
já
vi
passar
Что
я
уже
видел
Ah,
porque
estou
tão
sozinho
Ах,
потому
что
я
так
одинок.
Ah,
porque
tudo
e
tão
triste
Ах,
потому
что
все
так
грустно
Ah,
a
beleza
que
existe
Ах,
красота,
которая
существует
A
beleza
que
não
é
só
minha
Красота,
которая
не
только
моя
Que
também
passa
sozinha
Которая
также
проходит
сама
по
себе
Ah,
se
ela
soubesse
Ах,
если
бы
она
знала
Que
quando
ela
passa
Что
когда
она
проходит
O
mundo
sorrindo
Мир
улыбается
Se
enche
de
graça
Наполняется
бесплатно
E
fica
mais
lindo
И
это
становится
более
красивым
Por
causa
do
amor
Из-за
любви
Tall
and
tan
Tall
and
tan
And
young
and
lovely
And
young
and
lovely
The
girl
from
ipanema
The
girl
from
ipanema
Goes
walking
Goes
walking
And
when
she
passes
И
когда
она
проходит
Each
one
she
passes
Каждый,
мимо
которого
она
проходит
When
she
walks
Когда
она
ходит
She's
like
a
samba
Она
как
самба
That
swings
so
cool
Это
так
круто
раскачивается
And
sways
so
gently
И
так
мягко
покачивается
That
when
she
passes
Что,
когда
она
пройдет
Each
one
she
passes
Каждый,
мимо
которого
она
проходит
Oh,
but
he
watches
so
sadly
О,
но
он
смотрит
так
печально
How
can
he
tell
her
he
loves
her
Как
он
может
сказать
ей,
что
любит
ее
Yes,
he
would
give
his
heart
gladly
Да,
он
с
радостью
отдал
бы
свое
сердце
But
each
day
when
she
walks
to
the
sea
Но
каждый
день,
когда
она
идет
к
морю
She
looks
straight
ahead
not
at
he
Она
смотрит
прямо
перед
собой
а
не
на
него
Tall
and
tan
Высокий
и
загорелый
And
young
and
lovely
И
молодая,
и
прелестная
The
girl
from
ipanema
Девушка
из
Ипанемы
And
when
she
passes
И
когда
она
проходит
He
smiles
but
she
doesn't
see
Он
улыбается,
но
она
не
видит
Oh,
but
he
watches
so
sadly
О,
но
он
смотрит
так
печально
How
can
he
tell
her
he
loves
her
Как
он
может
сказать
ей,
что
любит
ее
Yes,
he
would
give
his
heart
gladly
Да,
он
с
радостью
отдал
бы
свое
сердце
But
each
day
when
she
walks
to
the
sea
Но
каждый
день,
когда
она
идет
к
морю
She
looks
straight
ahead
not
at
he
Она
смотрит
прямо
перед
собой
а
не
на
него
Tall
and
tan
Высокий
и
загорелый
And
young
and
lovely
И
молодая,
и
прелестная
The
girl
from
ipanema
Девушка
из
Ипанемы
And
when
she
passes
И
когда
она
проходит
He
smiles
but
she
doesn't
see
Он
улыбается,
но
она
не
видит
She
just
doesn't
see
Она
просто
не
видит
She
just
doesn't
see
Она
просто
не
видит
She
just
doesn't
see
Она
просто
не
видит
She
just
doesn't
see
Она
просто
не
видит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Brasileiro De Almeida Jobim, Marcus Vinicius Da Cruz De Mello Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.