João Gilberto feat. Antônio Carlos Jobim - Insensatez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Gilberto feat. Antônio Carlos Jobim - Insensatez




Insensatez
Insensitivity
Ah, insensatez, o que você fez?
Oh, insensitivity, what have you done?
Coração mais sem cuidado
The most heedless heart
Fez chorar de dor o seu amor
Made your love weep in pain
Um amor tão delicado
A love so delicate
Ah, por que você foi fraco assim
Oh, why were you so spineless
Assim, tão desalmado?
So heartless?
Ah, meu coração, quem nunca amou
Ah, my heart, who has never loved
Não merece ser amado
Doesn't deserve to be loved
Vai, meu coração, ouve a razão
Go, my heart, listen to reason
Usa sinceridade
Use only sincerity
Quem semeia vento, diz a razão
Who sows wind, says reason
Colhe sempre tempestade
Always reaps a storm
Vai, meu coração, pede perdão
Go, my heart, ask for forgiveness
Perdão apaixonado
Passionate forgiveness
Vai, porque quem não pede perdão
Go, because those who don't ask for forgiveness
Não é nunca perdoado
Are never forgiven





Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.