Paroles et traduction João Gilberto feat. Antônio Carlos Jobim - Insensatez
Ah,
insensatez,
o
que
você
fez?
Ах,
глупость,
что
ты
сделал?
Coração
mais
sem
cuidado
Сердце
больше
без
заботы
Fez
chorar
de
dor
o
seu
amor
Заставил
плакать
от
боли
свою
любовь,
Um
amor
tão
delicado
Такая
нежная
любовь
Ah,
por
que
você
foi
fraco
assim
Ах,
почему
ты
был
таким
слабым
Assim,
tão
desalmado?
Так,
так
бездушно?
Ah,
meu
coração,
quem
nunca
amou
Ах,
мое
сердце,
кто
никогда
не
любил
Não
merece
ser
amado
Не
заслуживает
любви
Vai,
meu
coração,
ouve
a
razão
Иди,
мое
сердце,
слушай
разум.
Usa
só
sinceridade
Использует
только
искренность
Quem
semeia
vento,
diz
a
razão
Кто
сеет
ветер,
говорит
разум
Colhe
sempre
tempestade
Всегда
пожинает
бурю
Vai,
meu
coração,
pede
perdão
Иди,
мое
сердце,
проси
прощения
Perdão
apaixonado
Страстное
прощение
Vai,
porque
quem
não
pede
perdão
Иди,
потому
что
кто
не
просит
прощения
Não
é
nunca
perdoado
Никогда
не
прощается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.