Paroles et traduction João Gilberto feat. Caetano Veloso & Gilberto Gil - Aquarela do Brasil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquarela do Brasil
Акварель Бразилии
Brasil,
meu
Brasil
brasileiro
Бразилия,
моя
Бразилия
бразильская
Mulato
inzoneiro
Мулатка
игривая,
Vou
cantar-te
nos
meus
versos
Я
буду
петь
тебя
в
своих
стихах.
Brasil,
samba
que
dá
Бразилия,
самба,
которая
дарит
Bamboleio
que
faz
gingar
Покачивание,
которое
заставляет
танцевать.
O
Brasil
do
meu
amor
Бразилия
моей
любви,
Terra
de
Nosso
Senhor
Земля
Господа
нашего.
Abre
a
cortina
do
passado
Открой
занавес
прошлого,
Tira
a
mãe
preta
do
cerrado
Выведи
чернокожую
мать
из
саванны,
Bota
o
rei
congo
no
congado
Поставь
короля
конго
в
конгаду,
Cantar
de
novo
o
trovador
Пусть
снова
поет
трубадур
À
merencória
luz
da
lua
В
меланхоличном
лунном
свете
Toda
a
canção
do
Seu
amor
Всю
песню
о
своей
любви.
Quero
ver
essa
dona
caminhando
Хочу
видеть
эту
даму,
шествующую
Pelos
salões
arrastando
По
залам,
волочащую
O
seu
vestido
rendado
Свое
кружевное
платье.
Esse
coqueiro
que
dá
coco
Эта
кокосовая
пальма,
Oi,
onde
amarro
a
minha
rede
Где
я
вешаю
свой
гамак
Nas
noites
claras
de
luar
В
ясные
лунные
ночи.
Oi
essas
fontes
murmurantes
Эти
журчащие
источники,
Onde
eu
mato
a
minha
sede,
onde
a
lua
vem
brincar
Где
я
утоляю
свою
жажду,
где
луна
играет.
Ô,
esse
Brasil
lindo
e
trigueiro
О,
эта
прекрасная
смуглая
Бразилия
É
o
meu
Brasil
brasileiro
Это
моя
Бразилия
бразильская,
Terra
de
samba
e
pandeiro
Земля
самбы
и
пандейро.
Brasil,
terra
boa
e
gostosa
Бразилия,
земля
добрая
и
приятная,
Da
morena
sestrosa
Смуглянки
томной,
De
olhar
indiferente
С
безразличным
взглядом.
O
Brasil
samba
que
dá
Бразилия,
самба,
которая
дарит
Para
o
mundo
se
admirar
Повод
для
восхищения
всему
миру.
O
Brasil
do
meu
amor
Бразилия
моей
любви,
Terra
de
Nosso
Senhor
Земля
Господа
нашего.
Abre
a
cortina
do
passado
Открой
занавес
прошлого,
Tira
a
mãe
preta
do
cerrado
Выведи
чернокожую
мать
из
саванны,
Bota
o
rei
congo
no
congado
Поставь
короля
конго
в
конгаду,
Cantar
de
novo
o
trovador
Пусть
снова
поет
трубадур
À
merencória
luz
da
lua
В
меланхоличном
лунном
свете
Toda
a
canção
do
seu
amor
Всю
песню
о
своей
любви.
Essa
dona
caminhando
Эта
дама,
шествующая
Pelos
salões
arrastando
По
залам,
волочащая
O
seu
vestido
rendado
Свое
кружевное
платье.
Esse
coqueiro
que
dá
coco
Эта
кокосовая
пальма,
Onde
amarro
a
minha
rede
Где
я
вешаю
свой
гамак
Nas
noites
claras
de
luar
В
ясные
лунные
ночи.
Essas
fontes
murmurantes
Эти
журчащие
источники,
Onde
eu
mato
a
minha
sede,
onde
a
lua
vem
brincar
Где
я
утоляю
свою
жажду,
где
луна
играет.
Esse
Brasil
lindo
e
trigueiro
Эта
прекрасная
смуглая
Бразилия
É
o
meu
Brasil
brasileiro
Это
моя
Бразилия
бразильская,
Terra
de
samba
e
pandeiro
Земля
самбы
и
пандейро.
Brasil,
meu
Brasil
brasileiro
Бразилия,
моя
Бразилия
бразильская,
Mulato
inzoneiro
Мулатка
игривая,
Vou
cantar-te
nos
meus
versos
Я
буду
петь
тебя
в
своих
стихах.
Brasil,
samba
que
dá
Бразилия,
самба,
которая
дарит
Bamboleio
que
faz
gingar
Покачивание,
которое
заставляет
танцевать.
O
Brasil
do
meu
amor
Бразилия
моей
любви,
Terra
de
Nosso
Senhor
Земля
Господа
нашего.
Abre
a
cortina
do
passado
Открой
занавес
прошлого,
Tira
a
mãe
preta
do
cerrado
Выведи
чернокожую
мать
из
саванны,
Bota
o
rei
congo
no
congado
Поставь
короля
конго
в
конгаду,
Cantar
de
novo
o
trovador
Пусть
снова
поет
трубадур
À
merencória
luz
da
lua
В
меланхоличном
лунном
свете
Toda
a
canção
do
Seu
amor
Всю
песню
о
своей
любви.
Quero
ver
essa
dona
caminhando
Хочу
видеть
эту
даму,
шествующую
Pelos
salões
arrastando
По
залам,
волочащую
O
seu
vestido
rendado
Свое
кружевное
платье.
Esse
coqueiro
que
dá
coco
Эта
кокосовая
пальма,
Onde
eu
amarro
a
minha
rede
Где
я
вешаю
свой
гамак
Nas
noites
claras
de
luar
В
ясные
лунные
ночи.
Oi,
essas
fontes
murmurantes
Эти
журчащие
источники,
Onde
eu
mato
a
minha
sede,
onde
a
lua
vem
brincar
Где
я
утоляю
свою
жажду,
где
луна
играет.
Esse
Brasil
lindo
e
trigueiro
Эта
прекрасная
смуглая
Бразилия
É
o
meu
Brasil
brasileiro
Это
моя
Бразилия
бразильская,
Terra
de
samba
e
pandeiro
Земля
самбы
и
пандейро.
Oi,
essas
fontes
murmurantes
Эти
журчащие
источники,
Onde
eu
mato
a
minha
sede,
onde
a
lua
vem
brincar
Где
я
утоляю
свою
жажду,
где
луна
играет.
Esse
Brasil
lindo
e
trigueiro
Эта
прекрасная
смуглая
Бразилия
É
o
meu
Brasil
brasileiro
Это
моя
Бразилия
бразильская,
Terra
de
samba
e
pandeiro,
Brasil...
Земля
самбы
и
пандейро,
Бразилия...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ary Barroso
Album
Brazil
date de sortie
29-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.