João Gilberto feat. Caetano Veloso & Gilberto Gil - Bahia com H - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Gilberto feat. Caetano Veloso & Gilberto Gil - Bahia com H




Bahia com H
Баия с буквой «H»
licença, licença, meu senhor
Простите, простите, сударь,
licença, licença pra yôyô
Простите, простите, йойо.
Eu sou amante da gostosa Bahia, porém
Я влюблён в восхитительную Баию, однако,
Pra saber seus segredos serei baiano também
Чтобы узнать её секреты, я тоже стану баийцем.
licença, de gostar um pouquinho
Простите, что люблю её лишь чуть-чуть,
A Bahia eu não vou roubar, tem
Баию я не украду, сжальтесь.
E disse o poeta que terra mais linda não
И уже сказал поэт, что нет земли прекрасней,
Isso é velho, do tempo em que se escrevia Bahia com H
Это старая история, со времён, когда Баия писалась с «H».
Deixa ver
Дайте взглянуть,
Com meus olhos de amante saudoso a Bahia do meu coração
Своими влюблёнными, тоскующими глазами на Баию моего сердца.
Deixa ver, baixa do sapateiro, charriou, barroquinha, calçada, tabuão
Дайте взглянуть, Байша-ду-Сапатейру, Шариу, Баррокинья, Калсада, Табуан.
Sou o amigo que volta feliz aos teus braços abertos Bahia
Я друг, возвращающийся счастливым в твои раскрытые объятия, Баия.
Sou poeta e não quero ficar assim longe da tua magia
Я поэт и не хочу оставаться так далеко от твоего волшебства.
Deixa ver
Дайте взглянуть,
Teus sobrados, igrejas, teus santos, ladeiras
На твои особняки, церкви, святых, склоны
E montes tal qual um postal
И горы, словно с открытки.
licença, de rezar pro senhor do Bonfim
Простите, что молюсь Господу Бонфим,
Salve a santa Bahia imortal, Bahia dos sonhos mil
Славься, святая бессмертная Баия, Баия тысячи грёз.
Eu fico contente da vida em saber que a Bahia é Brasil
Я рад жизни, зная, что Баия это Бразилия.
licença, licença, meu senhor
Простите, простите, сударь,
licença, licença pra yôyô
Простите, простите, йойо.
Eu sou amante da gostosa Bahia, porém
Я влюблён в восхитительную Баию, однако,
Pra saber seus segredos serei baiano também
Чтобы узнать её секреты, я тоже стану баийцем.
licença, de gostar um pouquinho
Простите, что люблю её лишь чуть-чуть,
A Bahia eu não vou roubar, tem
Баию я не украду, сжальтесь.
disse o poeta que terra mais linda não
Уже сказал поэт, что нет земли прекрасней,
Isso é velho, do tempo em que se escrevia Bahia com H
Это старая история, со времён, когда Баия писалась с «H».
Deixa ver
Дайте взглянуть,
Com meus olhos de amante saudoso a Bahia do meu coração
Своими влюблёнными, тоскующими глазами на Баию моего сердца.
Deixa ver, baixa do sapateiro, charriou, barroquinha, calçada, tabuão
Дайте взглянуть, Байша-ду-Сапатейру, Шариу, Баррокинья, Калсада, Табуан.
Sou um amigo que volta feliz aos teus braços abertos Bahia
Я друг, возвращающийся счастливым в твои раскрытые объятия, Баия.
Sou poeta e não quero ficar assim longe da tua magia
Я поэт и не хочу оставаться так далеко от твоего волшебства.
Deixa ver
Дайте взглянуть,
Teus sobrados, igrejas, teus santos, ladeiras
На твои особняки, церкви, святых, склоны
E montes tal qual um postal
И горы, словно с открытки.
licença, de rezar pro senhor do Bonfim
Простите, что молюсь Господу Бонфим,
Salve a santa Bahia imortal, Bahia dos sonhos mil
Славься, святая бессмертная Баия, Баия тысячи грёз.
Eu fico contente da vida em saber que a Bahia é Brasil
Я рад жизни, зная, что Баия это Бразилия.
licença, licença, meu senhor
Простите, простите, сударь,
licença, licença pra yôyô
Простите, простите, йойо.
Eu sou amante da gostosa Bahia, porém
Я влюблён в восхитительную Баию, однако,
Pra saber seus segredos serei baiano também
Чтобы узнать её секреты, я тоже стану баийцем.
licença, de gostar um pouquinho
Простите, что люблю её лишь чуть-чуть,
A Bahia eu não vou roubar, tem
Баию я не украду, сжальтесь.
E disse o poeta que terra mais linda não
И уже сказал поэт, что нет земли прекрасней,
Isso é velho, do tempo em que se escrevia Bahia com H
Это старая история, со времён, когда Баия писалась с «H».
Deixa ver
Дайте взглянуть,
Com os meus olhos de amante saudoso a Bahia do meu coração
Своими влюблёнными, тоскующими глазами на Баию моего сердца.
Deixa ver, baixa do sapateiro, charriou, barroquinha, calçada, tabuão
Дайте взглянуть, Байша-ду-Сапатейру, Шариу, Баррокинья, Калсада, Табуан.
Sou o amigo que volta feliz pra teus braços abertos Bahia
Я друг, возвращающийся счастливым в твои раскрытые объятия, Баия.
Sou poeta e não quero ficar assim longe da sua magia
Я поэт и не хочу оставаться так далеко от твоего волшебства.
Deixa ver
Дайте взглянуть,
Teus sobrados, igrejas, teus santos, ladeiras
На твои особняки, церкви, святых, склоны
E montes tal qual um postal
И горы, словно с открытки.
licença de rezar pro senhor do Bonfim
Простите, что молюсь Господу Бонфим,
Salve a santa Bahia imortal, Bahia dos sonhos mil
Славься, святая бессмертная Баия, Баия тысячи грёз.
Eu fico contente da vida em saber que a Bahia é Brasil
Я рад жизни, зная, что Баия это Бразилия.
Salve a santa Bahia imortal, Bahia dos sonhos mil
Славься, святая бессмертная Баия, Баия тысячи грёз.
Eu fico contente da vida em saber que a Bahia é Brasil
Я рад жизни, зная, что Баия это Бразилия.
Salve a santa Bahia imortal, Bahia dos sonhos mil
Славься, святая бессмертная Баия, Баия тысячи грёз.
Eu fico contente da vida em saber que a Bahia é Brasil
Я рад жизни, зная, что Баия это Бразилия.





Writer(s): Denis Brean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.