João Guilherme - Deu Saudade de Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Guilherme - Deu Saudade de Você




Deu Saudade de Você
I Miss You
(Deu saudade de você)
(I miss you)
(Deu saudade de você)
(I miss you)
Eu me lembro bem
I remember well
Quando me ligava toda madrugada
When you used to call me every morning
Você de toalha, cama bagunçada
You in a towel, bed unmade
A gente fez de tudo e não sobrou nada
We did everything and there was nothing left
Eu sei que lembra também
I know you remember too
Quando me ligava toda bagunçada
When you used to call me all messed up
Você de toalha, cama, madrugada
You in a towel, bed, morning
A gente fez de tudo e não sobrou nada
We did everything and there was nothing left
(Deu saudade de você)
(I miss you)
Eu sei que ninguém era de ninguém
I know that neither of us belonged to anyone
Pra mim sabe que tudo bem
For me, you know that everything is fine
Parece que nem encaixa mais
It seems like it doesn't even fit anymore
E eu faço o que te satisfaz
And only I do what satisfies you
Então imagina a cena
So imagine the scene
Você chegando com carinha de problema
You arriving with a face full of problems
Pelada na minha cama é um poema
Naked in my bed is a poem
(Deu saudade de você) E deu saudade
(I miss you) And I miss you
Eu me lembro bem
I remember well
Quando me ligava toda madrugada
When you used to call me every morning
Você de toalha, cama bagunçada
You in a towel, bed unmade
A gente fez de tudo e não sobrou nada
We did everything and there was nothing left
Eu sei que lembra também
I know you remember too
Quando me ligava toda bagunçada
When you used to call me all messed up
Você de toalha, cama, madrugada
You in a towel, bed, morning
A gente fez de tudo e não sobrou nada
We did everything and there was nothing left
(Deu saudade de você)
(I miss you)
Quarto de hotel (quarto de hotel)
Hotel room (hotel room)
Te levo pro céu (te levo pro céu)
I take you to heaven (I take you to heaven)
Eu desempenhando o papel
Me playing the role
(Desempenhando o papel)
(Playing the role)
Carro e motel (carro e motel)
Car and motel (car and motel)
Whisky com mel (whisky com mel)
Whiskey with honey (whiskey with honey)
desempenhando o papel
You playing the role
(Deu saudade de você)
(I miss you)
Então imagina a cena
So imagine the scene
Você chegando com carinha de problema
You arriving with a face full of problems
Pelada na minha cama é um poema
Naked in my bed is a poem
E deu saudade
And I miss you
Eu me lembro bem
I remember well
Quando me ligava toda madrugada
When you used to call me every morning
Você de toalha, cama bagunçada
You in a towel, bed unmade
A gente fez de tudo e não sobrou nada
We did everything and there was nothing left
Eu sei que lembra também
I know you remember too
Quando me ligava toda bagunçada
When you used to call me all messed up
Você de toalha, cama, madrugada
You in a towel, bed, morning
A gente fez de tudo e não sobrou nada
We did everything and there was nothing left
(Deu saudade de você)
(I miss you)
(Deu saudade de você)
(I miss you)
(Deu saudade de você)
(I miss you)
(Deu saudade de você)
(I miss you)
É, João Guilherme, ligado?
Hey, João Guilherme, do you get me?





Writer(s): Renato De Castilho Freixeda, Pe Lu, Joao Guilherme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.