João Gustavo e Murilo feat. Analaga - Não Se Empolga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Gustavo e Murilo feat. Analaga - Não Se Empolga




Não Se Empolga
Can't Get Excited
É sempre por trás da cortina
It's always behind the curtain
O nosso amor na surdina
Our love in whispers
Faz barulho demais
Makes too much noise
Ninguém ninguém viu
Nobody sees or saw
E quem viu mentiu
And whoever saw lied
Deixa tudo em particular
Keep everything private
Não se empolga
Can't get excited
Mantém escondido do jeito que
Keep it hidden just the way it is
Não é vergonha de assumir, eu quero cuidar
It's not a shame to admit, I just want to take care of it
Não se empolga
Can't get excited
Mantém escondido do jeito que tá, do jeito que
Keep it hidden just the way it is, just the way it is
Quem não nossa felicidade não pode estragar
Those who don't see our happiness can't ruin it
A gente se assume quando der na telha
We'll come out when we're ready
Quebra as pernas da inveja alheia
Break the legs of others' envy
Calma agora, esconde esse sorriso
Calm down now, hide that smile
Se olho gordo percebe é perigo
If a jealous eye notices, it's danger
A gente se assume quando der na telha
We'll come out when we're ready
Quebra as pernas da inveja alheia
Break the legs of others' envy
Calma agora, esconde esse sorriso
Calm down now, hide that smile
Se olho gordo percebe é perigo
If a jealous eye notices, it's danger
Não se empolga
Can't get excited
Mantém escondido do jeito que
Keep it hidden just the way it is
Quem não nossa felicidade não pode estragar
Those who don't see our happiness can't ruin it
Ninguém ninguém viu
Nobody sees or saw
E quem viu mentiu
And whoever saw lied
Deixa tudo em particular
Keep everything private
Não se empolga
Can't get excited
Mantém escondido do jeito que
Keep it hidden just the way it is
Não é vergonha de assumir, eu quero cuidar
It's not a shame to admit, I just want to take care of it
Não se empolga
Can't get excited
Mantém escondido do jeito que tá, do jeito que
Keep it hidden just the way it is, just the way it is
Quem não nossa felicidade não pode estragar
Those who don't see our happiness can't ruin it
A gente se assume quando der na telha
We'll come out when we're ready
Quebra as pernas da inveja alheia
Break the legs of others' envy
Calma agora, esconde esse sorriso
Calm down now, hide that smile
Se olho gordo percebe é perigo
If a jealous eye notices, it's danger
A gente se assume quando der na telha
We'll come out when we're ready
Quebra as pernas da inveja alheia
Break the legs of others' envy
Calma agora, esconde esse sorriso
Calm down now, hide that smile
Se olho gordo percebe é perigo
If a jealous eye notices, it's danger
Não se empolga
Can't get excited
Mantém escondido do jeito que
Keep it hidden just the way it is
Não é vergonha de assumir, eu quero cuidar
It's not a shame to admit, I just want to take care of it
Não se empolga
Can't get excited
Mantém escondido do jeito que tá, do jeito que
Keep it hidden just the way it is, just the way it is
Quem não nossa felicidade não pode estragar
Those who don't see our happiness can't ruin it





Writer(s): Joao Gustavo Silva Caetano, Vinicius Santos De Faria, Matheus Machado Marcolino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.