João Gustavo e Murilo - Lençol dobrado - Ao vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Gustavo e Murilo - Lençol dobrado - Ao vivo




Lençol dobrado - Ao vivo
Folded Sheets - Live
Vai, pra mim foi fácil, sei como resolver
Go, it was easy for me, I already know how to solve it
Simplificar o jeito de te esquecer
Simplify the way to forget you
Até que foi facin', eu legal assim
Until it was easy, I'm fine like this
Ah, mas quem eu querendo mesmo enganar
Ah, but who am I really trying to fool
Fica difícil e até chato de evitar
It becomes difficult and even boring to avoid
Sentir o fogo meu se misturar com o seu
Feeling my fire mix with yours
Vamo levar junto essa briga pro quarto
Let's take this fight to the bedroom together
Coloca ela pra dormir e puxa outro papo
Put her to sleep and start another conversation
E aí, tem jeito ou não tem?
So, is there a way or not?
Eu e você, meu bem, sei o resultado (vem)
Me and you, my dear, I already know the result (come on)
Uooh (meu lençol dobrado todo bagunçado)
Uooh (my folded sheet is already all messed up)
(E o seu cheiro no meu quarto, de brincadeira)
(And your smell in my room, is it a joke)
E que esqueceu de tudo que aconteceu
And since you forgot everything that happened
Aproveita e faz amor comigo a noite inteira
Take advantage and make love to me all night long
Meu lençol dobrado todo bagunçado
My folded sheet is already all messed up
E o teu cheiro no meu quarto, de brincadeira
And your smell in my room, it's a joke
que esqueceu de tudo que aconteceu
Since you forgot everything that happened
Aproveita e faz amor comigo a noite inteira, ah
Take advantage and make love to me all night long, oh
Vamo levar junto essa briga pro quarto
Let's take this fight to the bedroom together
Coloca ela pra dormir e puxa outro papo
Put her to sleep and start another conversation
E aí, tem jeito ou não tem?
So, is there a way or not?
Eu e você, meu bem, sei o resultado (vem, vem, vem...)
Me and you, my dear, I already know the result (come on, come on, come on...)
Uooh, meu lençol dobrado todo bagunçado
Uooh, my folded sheet is already all messed up
E o teu cheiro no meu quarto, de brincadeira
And your smell in my room, is it a joke
que esqueceu de tudo que aconteceu
Since you forgot everything that happened
Aproveita e faz amor comigo a noite inteira
Take advantage and make love to me all night long
Meu lençol dobrado todo bagunçado
My folded sheet is already all messed up
E o teu cheiro no meu quarto, de brincadeira
And your smell in my room, it's a joke
que esqueceu de tudo que aconteceu
Since you forgot everything that happened
Aproveita e faz amor comigo a noite inteira, ah
Take advantage and make love to me all night long, oh
É agora São Paulo
It's São Paulo now
Quero ver juntinho, vem!
I want to see it together, come on!
O meu lençol dobrado todo bagunçado
My folded sheet is already all messed up
(E o teu cheiro no meu quarto) e de brincadeira
(And your smell in my room) it's a joke
que esqueceu de tudo (que aconteceu)
Since you forgot everything (that happened)
E aproveita e faz amor comigo a noite inteira, ah
And take advantage and make love to me all night long, oh
A noite inteira
All night long





Writer(s): Vinicius Santos De Faria, Joao Gustavo Silva Caetano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.