Paroles et traduction João Gustavo e Murilo - Sonho Louco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
eu
acordei
com
sol
na
minha
janela
Today
I
woke
up
with
sunlight
in
my
window
Bem
acompanhado
na
cama
eu
e
ela
In
bed
cozied
up
with
you
Esqueci
até
de
por
o
celular
pra
despertar
I
even
forgot
to
set
my
alarm
clock
Ganhei
na
loteria,
olha
esse
sorriso
I
won
the
lottery,
look
at
that
smile
Consegue
ser
perfeita
assim
até
dormindo
Even
while
sleeping,
you're
perfect
Covardia
isso
que
cê
faz
It's
unfair
what
you
do
Quem
me
vê
falando
assim
da
gente
If
you
heard
me
talking
about
us
Pensa
que
esse
amor
é
bem
recente
You'd
think
this
love
is
brand
new
Só
que
na
verdade
eu
me
apaixono
But
the
truth
is,
I
fall
head
over
heels
Todo
dia
por
você,
perdidamente
For
you
every
day,
hopelessly
Completamente,
uoh
Completely,
uoh
Às
vezes
penso
que
te
inventei
Sometimes
I
think
I
made
you
up
E
tô
vivendo
em
um
sonho
louco
And
I'm
living
in
a
crazy
dream
Me
apaixonei
por
muitas
vezes
I've
fallen
in
love
many
times
Todas
foram
por
você,
sou
louco
And
all
of
them
have
been
for
you,
I'm
crazy
Às
vezes
penso
que
te
inventei
Sometimes
I
think
I
made
you
up
Cê
combinou
comigo
e
não
foi
pouco
You
match
me
so
well
A
gente
tá
cansado
de
saber
We're
both
tired
of
knowing
Que
junto
tudo
pega
fogo
That
together,
everything
catches
fire
Tudo
pega
fogo
Everything
catches
fire
Quem
me
vê
falando
assim
da
gente
If
you
heard
me
talking
about
us
Pensa
que
esse
amor
é
bem
recente
You'd
think
this
love
is
brand
new
Só
que
na
verdade
eu
me
apaixono
But
the
truth
is,
I
fall
head
over
heels
Todo
dia
por
você,
perdidamente
For
you
every
day,
hopelessly
Completamente,
uoh
Completely,
uoh
Às
vezes
penso
que
te
inventei
Sometimes
I
think
I
made
you
up
E
tô
vivendo
em
um
sonho
louco
And
I'm
living
in
a
crazy
dream
Me
apaixonei
por
muitas
vezes
I've
fallen
in
love
many
times
Todas
foram
por
você,
sou
louco
And
all
of
them
have
been
for
you,
I'm
crazy
Às
vezes
penso
que
te
inventei
Sometimes
I
think
I
made
you
up
Cê
combinou
comigo
e
não
foi
pouco
You
match
me
so
well
A
gente
tá
cansado
de
saber
We're
both
tired
of
knowing
Que
junto
tudo
pega
fogo
That
together,
everything
catches
fire
Às
vezes
penso
que
te
inventei
Sometimes
I
think
I
made
you
up
E
tô
vivendo
em
um
sonho
louco
And
I'm
living
in
a
crazy
dream
Me
apaixonei
por
muitas
vezes
I've
fallen
in
love
many
times
Todas
foram
por
você
sou
louco
And
all
of
them
have
been
for
you,
I'm
crazy
Às
vezes
penso
que
te
inventei
Sometimes
I
think
I
made
you
up
Cê
combinou
comigo
e
não
foi
pouco
You
match
me
so
well
A
gente
tá
cansado
de
saber
We're
both
tired
of
knowing
Que
junto
tudo
pega
fogo,
fogo
That
together,
everything
catches
fire,
fire
Que
junto
a
gente
pega
fogo
That
together
we
catch
fire
A
gente
tá
cansado
de
saber
We're
both
tired
of
knowing
Que
junto
tudo
pega
fogo
That
together,
everything
catches
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius Santos De Faria, Joao Gustavo Silva Caetano, Luiz Henrique, Michel Alves De Araujo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.