Paroles et traduction João Gustavo e Murilo - Sonho Louco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
eu
acordei
com
sol
na
minha
janela
Сегодня
я
проснулся
с
солнцем
в
окне,
Bem
acompanhado
na
cama
eu
e
ela
Вместе
с
тобой,
моя
любимая,
в
постели.
Esqueci
até
de
por
o
celular
pra
despertar
Я
даже
забыл
поставить
будильник
на
телефоне.
Ganhei
na
loteria,
olha
esse
sorriso
Я
как
будто
выиграл
в
лотерею,
глядя
на
твою
улыбку,
Consegue
ser
perfeita
assim
até
dormindo
Ты
умудряешься
быть
идеальной
даже
во
сне.
Covardia
isso
que
cê
faz
Это
нечестно
по
отношению
ко
мне.
Quem
me
vê
falando
assim
da
gente
Кто
слышит,
как
я
говорю
о
нас,
Pensa
que
esse
amor
é
bem
recente
Думает,
что
наша
любовь
совсем
недавняя.
Só
que
na
verdade
eu
me
apaixono
Но
правда
в
том,
что
я
влюбляюсь
Todo
dia
por
você,
perdidamente
В
тебя
каждый
день
без
памяти,
Completamente,
uoh
Полностью,
уоу.
Às
vezes
penso
que
te
inventei
Иногда
мне
кажется,
что
я
тебя
придумал,
E
tô
vivendo
em
um
sonho
louco
И
живу
в
безумном
сне.
Me
apaixonei
por
muitas
vezes
Я
влюблялся
много
раз,
Todas
foram
por
você,
sou
louco
И
каждый
раз
это
была
ты,
я
сумасшедший.
Às
vezes
penso
que
te
inventei
Иногда
мне
кажется,
что
я
тебя
придумал,
Cê
combinou
comigo
e
não
foi
pouco
Мы
с
тобой
договорились,
и
это
не
шутка.
A
gente
tá
cansado
de
saber
Мы
оба
знаем,
Que
junto
tudo
pega
fogo
Что
вместе
мы
- это
просто
бомба.
Tudo
pega
fogo
Мы
- это
просто
бомба.
Quem
me
vê
falando
assim
da
gente
Кто
слышит,
как
я
говорю
о
нас,
Pensa
que
esse
amor
é
bem
recente
Думает,
что
наша
любовь
совсем
недавняя.
Só
que
na
verdade
eu
me
apaixono
Но
правда
в
том,
что
я
влюбляюсь
Todo
dia
por
você,
perdidamente
В
тебя
каждый
день
без
памяти,
Completamente,
uoh
Полностью,
уоу.
Às
vezes
penso
que
te
inventei
Иногда
мне
кажется,
что
я
тебя
придумал,
E
tô
vivendo
em
um
sonho
louco
И
живу
в
безумном
сне.
Me
apaixonei
por
muitas
vezes
Я
влюблялся
много
раз,
Todas
foram
por
você,
sou
louco
И
каждый
раз
это
была
ты,
я
сумасшедший.
Às
vezes
penso
que
te
inventei
Иногда
мне
кажется,
что
я
тебя
придумал,
Cê
combinou
comigo
e
não
foi
pouco
Мы
с
тобой
договорились,
и
это
не
шутка.
A
gente
tá
cansado
de
saber
Мы
оба
знаем,
Que
junto
tudo
pega
fogo
Что
вместе
мы
- это
просто
бомба.
Às
vezes
penso
que
te
inventei
Иногда
мне
кажется,
что
я
тебя
придумал,
E
tô
vivendo
em
um
sonho
louco
И
живу
в
безумном
сне.
Me
apaixonei
por
muitas
vezes
Я
влюблялся
много
раз,
Todas
foram
por
você
sou
louco
И
каждый
раз
это
была
ты,
я
сумасшедший.
Às
vezes
penso
que
te
inventei
Иногда
мне
кажется,
что
я
тебя
придумал,
Cê
combinou
comigo
e
não
foi
pouco
Мы
с
тобой
договорились,
и
это
не
шутка.
A
gente
tá
cansado
de
saber
Мы
оба
знаем,
Que
junto
tudo
pega
fogo,
fogo
Что
вместе
мы
- это
просто
бомба,
бомба.
Que
junto
a
gente
pega
fogo
Что
вместе
мы
- это
просто
бомба.
A
gente
tá
cansado
de
saber
Мы
оба
знаем,
Que
junto
tudo
pega
fogo
Что
вместе
мы
- это
просто
бомба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius Santos De Faria, Joao Gustavo Silva Caetano, Luiz Henrique, Michel Alves De Araujo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.