Paroles et traduction João Gustavo e Murilo feat. Analaga - Viciar em mim (feat. Analaga) - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viciar em mim (feat. Analaga) - Ao vivo
Влюбиться в меня (при участии Analaga) - Концертная запись
Vê
só
como
tá
Ты
только
посмотри,
Tanta
gente
querendo
dez
bocas
Сколько
людей
хотят
разных
губ,
E
eu
perdendo
nove
pra
ficar
com
a
sua
А
я
отказываюсь
от
девяти,
чтобы
быть
с
твоими.
Que
sorriso
embaçado
Какая
же
смущенная
улыбка,
O
seu
beijo
foi
treta
Твой
поцелуй
был
провокацией,
O
assunto
bateu
Нас
затянуло,
Só
papo
cabeça
Только
серьезные
разговоры,
Uô-uô-ô-ô
Ууу-ууу-ооо-ооо
Eu
não
vou
deixar
nada
estragar
Я
не
позволю
ничему
испортить
это,
Então
vamos
tentar,
arriscar
Так
давай
попробуем,
рискнем.
Eu
vou
ser
aquela
música
Я
стану
той
самой
песней,
Que
não
pára
de
ouvir
Которую
ты
не
перестанешь
слушать,
O
seu
café
sem
açúcar
Твоим
кофе
без
сахара,
Que
te
deixa
sem
dormir
Который
не
даст
тебе
уснуть,
Tudo
o
que
não
vive
sem
Всем
тем,
без
чего
ты
не
можешь
жить,
O
que
me
pedir
vou
ser
Чем
ты
попросишь,
я
стану,
Só
pra
você
se
viciar
em
mim
Только
чтобы
ты
влюбился
в
меня.
Se
viciar
em
mim
Влюбиться
в
меня.
Vê
só
como
tá
Ты
только
посмотри,
Tanta
gente
querendo
dez
bocas
Сколько
людей
хотят
разных
губ,
E
eu
perdendo
nove
pra
ficar
com
a
sua
А
я
отказываюсь
от
девяти,
чтобы
быть
с
твоими.
Que
sorriso
embaçado
Какая
же
смущенная
улыбка,
O
seu
beijo
foi
treta
Твой
поцелуй
был
провокацией,
O
assunto
bateu
Нас
затянуло,
Só
papo
cabeça
Только
серьезные
разговоры,
Uô-uô-ô-ô
Ууу-ууу-ооо-ооо
Eu
não
vou
deixar
nada
estragar
Я
не
позволю
ничему
испортить
это,
Então
vamos
tentar,
arriscar
Так
давай
попробуем,
рискнем.
Eu
vou
ser
aquela
música
Я
стану
той
самой
песней,
Que
não
pára
de
ouvir
Которую
ты
не
перестанешь
слушать,
O
seu
café
sem
açúcar
Твоим
кофе
без
сахара,
Que
te
deixa
sem
dormir
Который
не
даст
тебе
уснуть,
Tudo
o
que
não
vive
sem
Всем
тем,
без
чего
ты
не
можешь
жить,
O
que
me
pedir
vou
ser
Чем
ты
попросишь,
я
стану,
Só
pra
você
se
viciar
em
mim
Только
чтобы
ты
влюбился
в
меня.
Se
viciar
em
mim
Влюбиться
в
меня.
Se
viciar
em
mim
Влюбиться
в
меня.
Se
viciar
em
mim
Влюбиться
в
меня.
Eu
vou
ser
aquela
música
Я
стану
той
самой
песней,
Que
não
pára
de
ouvir
Которую
ты
не
перестанешь
слушать,
O
seu
café
sem
açúcar
Твоим
кофе
без
сахара,
Que
te
deixa
sem
dormir
Который
не
даст
тебе
уснуть,
Tudo
o
que
não
vive
sem
Всем
тем,
без
чего
ты
не
можешь
жить,
O
que
me
pedir
vou
ser
Чем
ты
попросишь,
я
стану,
Só
pra
você
se
viciar
em
mim
Только
чтобы
ты
влюбился
в
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Borges De Souza, Kleber Santos, Joao Gustavo, Murilo, Atayde Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.