João Klein - Desde Que Te Vi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Klein - Desde Que Te Vi




Desde Que Te Vi
С тех пор, как я тебя увидел
Tanto pra fazer
У меня столько дел,
E eu parei em você
Но я остановился на тебе.
te vi passar
Я просто увидел, как ты проходишь мимо,
E esqueci de falar
И забыл сказать,
Que você mais eu, até combina
Что мы с тобой подходим друг другу.
O quanto é linda você nem imagina
Ты даже не представляешь, какая ты красивая.
Muito prazer, eu posso ser o amor da sua vida
Очень приятно, я могу быть любовью всей твоей жизни.
Você passou e eu fiquei pensando
Ты прошла мимо, а я уже задумался,
Imagina nós dois dançando
Представь, как мы танцуем.
Passo pra lá, outro pra cá, acho que me apaixonando...
Шаг туда, шаг сюда, кажется, я влюбляюсь...
Oh-oh
О-о
Oh-oh
О-о
Oh-oh
О-о
Você deixou marcado na memória
Ты оставила след в моей памяти,
Tudo o que a gente nunca viveu
Всем тем, чего мы никогда не переживали.
De tanto que fiquei pensando acabei
Я так много думал, что в итоге
Criando aquilo que nunca aconteceu
Создал то, чего никогда не было.
faz um tempo desde que te vi
Прошло уже много времени с тех пор, как я тебя увидел,
E a gente nem se conheceu
И мы даже не познакомились.
Bem que podia voltar pro mesmo lugar
Хорошо бы вернуться в то же место,
pra eu te falar que eu tenho...
Чтобы сказать тебе, что у меня...
Tanto pra fazer
У меня столько дел,
E eu parei em você
Но я остановился на тебе.
te vi passar e esqueci de falar
Я просто увидел, как ты проходишь мимо, и забыл сказать,
Que você mais eu, até combina
Что мы с тобой подходим друг другу.
O quanto é linda você nem imagina
Ты даже не представляешь, какая ты красивая.
Muito prazer, eu posso ser o amor da sua vida
Очень приятно, я могу быть любовью всей твоей жизни.
Você passou e eu fiquei pensando
Ты прошла мимо, а я уже задумался,
Imagina nós dois dançando
Представь, как мы танцуем.
Passo pra lá, outro pra cá, acho que me apaixonando
Шаг туда, шаг сюда, кажется, я влюбляюсь.
Oh-oh
О-о
Oh-oh
О-о
Oh-oh
О-о
Você deixou marcado na memória
Ты оставила след в моей памяти,
Tudo o que a gente nunca viveu
Всем тем, чего мы никогда не переживали.
De tanto que fiquei pensando acabei
Я так много думал, что в итоге
Criando aquilo que nunca aconteceu
Создал то, чего никогда не было.
faz um tempo desde que te vi
Прошло уже много времени с тех пор, как я тебя увидел,
E a gente nem se conheceu
И мы даже не познакомились.
Bem que podia voltar pro mesmo lugar
Хорошо бы вернуться в то же место,
pra eu te falar
Чтобы сказать тебе,
Você deixou marcado na memória
Ты оставила след в моей памяти,
Tudo o que a gente nunca viveu
Всем тем, чего мы никогда не переживали.
De tanto que fiquei pensando acabei
Я так много думал, что в итоге
Criando aquilo que nunca aconteceu
Создал то, чего никогда не было.
faz um tempo desde que te vi
Прошло уже много времени с тех пор, как я тебя увидел,
E a gente nem se conheceu
И мы даже не познакомились.
Bem que podia voltar pro mesmo lugar
Хорошо бы вернуться в то же место,
pra eu te falar
Чтобы сказать тебе,
Oi
Привет.





Writer(s): Joao Carlos Klein Marques Netto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.