Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
sei
disfarçar
Ich
kann
es
nicht
verbergen
Que
tua
conversa
me
prendeu
e
eu
não
quero
ir
pr'outro
lugar
Dass
dein
Gespräch
mich
fesselt
und
ich
nicht
woanders
hin
will
Eu
já
sei,
mais
tarde
você
vai
embarcar
Ich
weiß,
du
wirst
später
abreisen
Só
me
dá
um
segundo,
deixa
eu
te
mostrar
o
que
você
precisa
escutar
Gib
mir
nur
eine
Sekunde,
lass
mich
dir
zeigen,
was
du
hören
musst
Que
você
é
linda
Dass
du
wunderschön
bist
Só
abrir
o
olho
pra
enxergar
Öffne
einfach
deine
Augen,
um
es
zu
sehen
Talvez
você
ainda
não
viu
Vielleicht
hast
du
es
noch
nicht
gesehen
Mas
tem
todos
os
motivos
pra
se
amar
Aber
du
hast
alle
Gründe,
dich
selbst
zu
lieben
E
se
um
dia
alguém
te
convencer
Und
wenn
dich
eines
Tages
jemand
überzeugt
Que
não
é
capaz
de
ser
o
que
você
quiser
ser
Dass
du
nicht
fähig
bist,
das
zu
sein,
was
du
sein
möchtest
Vem
pra
cá
e
fica
um
pouco
mais
Komm
her
und
bleib
noch
ein
bisschen
Te
lembro
que
você
é
linda
e
é
linda
demais
Ich
erinnere
dich
daran,
dass
du
wunderschön
bist,
und
zwar
mehr
als
das
Aprendi
que
a
cada
30
segundos
tudo
pode
mudar
Ich
habe
gelernt,
dass
sich
alle
30
Sekunden
alles
ändern
kann
De
São
Paulo
ao
Rio,
num
vento,
frio
dois
mundos
podem
se
encontrar
Von
São
Paulo
nach
Rio,
in
einem
kalten
Wind
können
sich
zwei
Welten
treffen
Eu
entendi
assim
que
eu
conheci
você
Ich
habe
es
verstanden,
sobald
ich
dich
kennengelernt
habe
Veio
de
longe
e
veio
só
pra
eu
te
fazer,
pra
eu
te
fazer
entender
Du
kamst
von
weit
her
und
kamst
nur,
damit
ich
dich
dazu
bringe,
damit
ich
dich
dazu
bringe,
zu
verstehen
Que
você
é
linda
Dass
du
wunderschön
bist
Só
abrir
o
olho
pra
enxergar
Öffne
einfach
deine
Augen,
um
es
zu
sehen
Talvez
você
ainda
não
viu
Vielleicht
hast
du
es
noch
nicht
gesehen
Mas
tem
todos
os
motivos
pra
se
amar
Aber
du
hast
alle
Gründe,
dich
selbst
zu
lieben
E
se
um
dia
alguém
te
convencer
Und
wenn
dich
eines
Tages
jemand
überzeugt
Que
não
é
capaz
de
ser
o
que
você
quiser
ser
Dass
du
nicht
fähig
bist,
das
zu
sein,
was
du
sein
möchtest
Vem
pra
cá
e
fica
um
pouco
mais
Komm
her
und
bleib
noch
ein
bisschen
Te
lembro
que
você
é
linda
e
é
linda
demais
Ich
erinnere
dich
daran,
dass
du
wunderschön
bist,
und
zwar
mehr
als
das
Que
você
é
linda
e
é
melhor
ainda
dizer
Dass
du
wunderschön
bist
und
es
ist
noch
besser
zu
sagen
Só
quem
te
conheceu
vai
ver
Nur
wer
dich
kennengelernt
hat,
wird
sehen
Que
você
é
linda
e
é
melhor
ainda
dizer
Dass
du
wunderschön
bist
und
es
ist
noch
besser
zu
sagen
Só
quem
te
conheceu
vai
ver
Nur
wer
dich
kennengelernt
hat,
wird
sehen
Que
você
é
linda
Dass
du
wunderschön
bist
Que
você
é
linda
Dass
du
wunderschön
bist
Que
você
é
linda
Dass
du
wunderschön
bist
Só
abrir
o
olho
pra
enxergar
Öffne
einfach
deine
Augen,
um
es
zu
sehen
Talvez
você
ainda
não
viu
Vielleicht
hast
du
es
noch
nicht
gesehen
Mas
tem
todos
os
motivos
pra
se
amar
Aber
du
hast
alle
Gründe,
dich
selbst
zu
lieben
E
se
um
dia
alguém
te
convencer
Und
wenn
dich
eines
Tages
jemand
überzeugt
Que
não
é
capaz
de
ser
o
que
você
quiser
ser
Dass
du
nicht
fähig
bist,
das
zu
sein,
was
du
sein
möchtest
Vem
pra
cá
e
fica
um
pouco
mais
Komm
her
und
bleib
noch
ein
bisschen
Te
lembro
que
você
é
linda
e
é
linda
demais
Ich
erinnere
dich
daran,
dass
du
wunderschön
bist,
und
zwar
mehr
als
das
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Carlos Klein Marques Netto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.